B5収納テーブル テーブル B5サイズ 幅34 軽量 折りたたみ ミントグリーン コンパクト アウトドア キャンプ 机 贈呈 持ち運び スタジアム バッグイン スポーツ観戦 収納 行楽 ミニ 高さ15机 膝上 奥行25 幅39 二つ折り B5収納テーブル テーブル B5サイズ 幅34 軽量 折りたたみ ミントグリーン コンパクト アウトドア キャンプ 机 贈呈 持ち運び スタジアム バッグイン スポーツ観戦 収納 行楽 ミニ 高さ15机 膝上 奥行25 幅39 二つ折り コンパクト,アウトドア,B5サイズ,二つ折り,コンパクト,pencil.sakura.ne.jp,幅34,スポーツ観戦,アウトドア,B5サイズ,ミントグリーン,折りたたみ,キャンプ,二つ折り,スタジアム,机,膝上,軽量,持ち運び,B5収納テーブル,スポーツ・アウトドア , アウトドア , チェア・テーブル・レジャーシート , テーブル,奥行25,/Donacidae4451087.html,923円,ミニ,テーブル,バッグイン,テーブル,収納,高さ15机,ミントグリーン,持ち運び,幅39,行楽,軽量,折りたたみ コンパクト,アウトドア,B5サイズ,二つ折り,コンパクト,pencil.sakura.ne.jp,幅34,スポーツ観戦,アウトドア,B5サイズ,ミントグリーン,折りたたみ,キャンプ,二つ折り,スタジアム,机,膝上,軽量,持ち運び,B5収納テーブル,スポーツ・アウトドア , アウトドア , チェア・テーブル・レジャーシート , テーブル,奥行25,/Donacidae4451087.html,923円,ミニ,テーブル,バッグイン,テーブル,収納,高さ15机,ミントグリーン,持ち運び,幅39,行楽,軽量,折りたたみ 923円 B5収納テーブル テーブル B5サイズ 幅34 軽量 折りたたみ ミントグリーン コンパクト アウトドア キャンプ 机 持ち運び 二つ折り バッグイン 収納 スタジアム スポーツ観戦 行楽 テーブル 折りたたみ コンパクト 軽量 アウトドア 膝上 幅39 奥行25 高さ15机 持ち運び 二つ折り B5サイズ ミントグリーン ミニ スポーツ・アウトドア アウトドア チェア・テーブル・レジャーシート テーブル 923円 B5収納テーブル テーブル B5サイズ 幅34 軽量 折りたたみ ミントグリーン コンパクト アウトドア キャンプ 机 持ち運び 二つ折り バッグイン 収納 スタジアム スポーツ観戦 行楽 テーブル 折りたたみ コンパクト 軽量 アウトドア 膝上 幅39 奥行25 高さ15机 持ち運び 二つ折り B5サイズ ミントグリーン ミニ スポーツ・アウトドア アウトドア チェア・テーブル・レジャーシート テーブル

B5収納テーブル テーブル B5サイズ 幅34 軽量 折りたたみ ミントグリーン コンパクト アウトドア キャンプ 机 贈呈 持ち運び スタジアム バッグイン スポーツ観戦 収納 行楽 ミニ 高さ15机 お気に入 膝上 奥行25 幅39 二つ折り

B5収納テーブル テーブル B5サイズ 幅34 軽量 折りたたみ ミントグリーン コンパクト アウトドア キャンプ 机 持ち運び 二つ折り バッグイン 収納 スタジアム スポーツ観戦 行楽 テーブル 折りたたみ コンパクト 軽量 アウトドア 膝上 幅39 奥行25 高さ15机 持ち運び 二つ折り B5サイズ ミントグリーン ミニ

923円

B5収納テーブル テーブル B5サイズ 幅34 軽量 折りたたみ ミントグリーン コンパクト アウトドア キャンプ 机 持ち運び 二つ折り バッグイン 収納 スタジアム スポーツ観戦 行楽 テーブル 折りたたみ コンパクト 軽量 アウトドア 膝上 幅39 奥行25 高さ15机 持ち運び 二つ折り B5サイズ ミントグリーン ミニ





商品情報
バックinできるコンパクトB5サイズ収納テーブルです。
膝上に乗せることができます。
約300gの軽量タイプで持ち運びに便利です。
▼ 製品サイズ
約約幅390×奥行250×高さ150mm(天板部:約345×250mm)
収納サイズ:約幅255×奥行190×厚さ45mm
▼ 重量
約300g
▼ 耐荷重
2kg
▼ 材料
本体:ポリプロピレン
▼ 特徴・機能
バッグinできるコンパクトなテーブルです。約300gの軽量タイプで、2つ折りでB5サイズに収納できます。
イスに座ったときに、膝上にぴったり乗せられる大きさなので便利です。
▼ 折りたたみ商品
折りたたみ式
▼ 生産国
中国
▼ カラー
ミントグリーン
▼ キーワード
B5収納テーブル テーブル B5サイズ 幅39 奥行25 高さ15 軽量 折りたたみ ミントグリーン コンパクト アウトドア キャンプ 机 持ち運び 二つ折り バッグイン 収納 スタジアム スポーツ観戦 行楽 簡易テーブル ミニテーブル 収納テーブル 緑 かわいい 小さめ ミニ サイズ キャンプアウト ソロキャンプ 庭 ホームパーティー 海 山 川 海水浴 BBQ 花見 フェス バーベキュー 釣り 旅行 レジャー 遊び キャンプ用品 ベランピング おうちキャンプ用品 アウトドア用品 グッズ 公園 デイキャンプ用品 持ち運び コンパクト 収納 椅子 いす イス 屋内 屋外 室内 野外 運動会 スポーツ 大会

B5収納テーブル テーブル B5サイズ 幅34 軽量 折りたたみ ミントグリーン コンパクト アウトドア キャンプ 机 持ち運び 二つ折り バッグイン 収納 スタジアム スポーツ観戦 行楽 テーブル 折りたたみ コンパクト 軽量 アウトドア 膝上 幅39 奥行25 高さ15机 持ち運び 二つ折り B5サイズ ミントグリーン ミニ

2021年8月18日 (水)

モフセン・マフマルバフ監督作品「カンダハール」(イラン、2001年)メモ

「合地舜介の思い出シネマ館2」より再掲載

■メモその1
モフセン・マフマルバフ監督の「カンダハール」が、東京フィルメックス特別招待作品として、東京・朝日ホールで上映されたのを見た。カナダに移住したアフガニスタン女性ナファスが、カンダハールに住む妹からの手紙に込められた絶望を聞き取り、単身、アフガンに入り、カンダハールへ向かう旅を追うという構成の、ロードムービーの形を借りた反戦映画だ。

時(とき)まさに、カンダハールは、タリバーン撤退の報道で溢れかえり、刻々、変動する情勢が伝えられている。しかし、なにもかもが、本当のようでなく、メディアのフィルター、情報操作というフィルターにかかっているようでしかたなく感じられるのである。そこにあるのは、その時々の事実の断片か、その断片を強引に繋ぎ合わせた一方的解釈かである場合が多く、モヤモヤがとれないでいる。

見たばかりで、考えをまとめきれないでいるが、映画「カンダハール」は、断片としてのアフガンであることを極力、排除し、すくなくともここ数十年のアフガンを流れた史的時間を、アフガン女性の眼差しからとらえ返そうとしている、とは言えるであろう。ナファスを手助けするブラック・アメリカンであり、ブラック・ムスリムである男性医師の眼差しや、貧しさゆえに貧しさを取り除こうとするためのことならなんでもする優しいアフガンへの(監督の)眼差し――なども、強く印象に残った。
(2001.11.19記)

■メモその2
映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

モフセン・マフマルバフ監督の最新作「カンダハール」は、「9.11」以前に撮了していたらしいが、ユネスコのフェデリコ・フェリーニ・メダルを受賞し、10月3日、パリのユネスコ本部での授賞式では、特別上映会も行われ、監督はその場でスピーチした。そのスピーチは、11月19日の朝日ホールでの東京フィルメックス特別招待作品上映会でも紹介された。

朝日ホールで紹介されたスピーチを聞き書きしたが、当日、頒布されていた「アフガニスタンの仏像は破壊されたのではない 恥辱のあまり崩れ落ちたのだ」(モフセン・マフマルドフ著、武井みゆき+渡部良子訳、現代企画室)の冒頭部にも掲載されているので、聞き書きを補うために、全文を引用させていただく。映画「カンダハール」の、作品としてのメッセージとともに、その作者の肉声のメッセージは、この時に及んで、切実であり、より多くの人に伝えられるべきものである。

映画は、映画人だけに閉ざされるものでもなく、バーミヤン石仏群は仏教徒のためにだけ開かれているものでもなく、(いまやこの世から消えてなくなった)世界貿易センタービルは富める者だけに機能していたものではないはずであるように、映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

【神にさえ見放されたアフガニスタン】
 アフガニスタンは、何年もの間、空からは人びとの頭上に爆弾が降り注ぎ、地にあっては人びとの足もとに地雷が埋められてきた国です。アフガニスタンは、人びとが路上で毎日のように自分たちの政府によって鞭打たれている国です。アフガニスタンは、逃げ場のない難民たちが、その隣人たちによって追い返されている国です。アフガニスタンは、旱魃によって、人びとが飢えと渇きに苦しみながら死に向かわされている国です。この国では世界のどこよりも神の名が語られるというのに、神に見放されているかのようです。

 アメリカでの9月11日の事件が起こるまで、アフガニスタンは忘れられた国でした。今でさえも、アフガニスタンに向けられる関心は、そのほとんどが人道的なものではないのです。

 もしも過去の25年間、権力が人びとの頭上に降らせていたのがミサイルではなく書物であったなら、無知や部族主義やテロリズムがこの地にはびこる余地はなかったでしょう。もしも人びとの足もとに埋められたのが地雷ではなく小麦の種であったなら、数百万のアフガン人が死と難民への道を辿らずにすんだでしょう。

 このような状況の中、アフガンについての映画に<フェデリコ・フェリーニ>メダルが与えられることは、ひとつの希望の徴(しるし)です。しかし、この賞に与えられるものがパンであったなら、飢えたアフガニスタンの人びとに分け与えることができたでしょう。もしこの賞が雨であったなら、アフガニスタンの乾いた地に降らせることができたでしょう。もし自由の風であったなら、アフガン女性のブルカに向けて吹かせることができたでしょう。

 この賞はパンではなく、雨ではなく、自由の風ではなく、一つの希望の徴にすぎませんが、私は、この希望を、アフガニスタンの苦しむ人びとに捧げられた希望とともに、私のもとに預かっておこうと思います。そして、世界の文化大使の方々の前で、私はアフガニスタンの人びとに約束します。アフガニスタンが自由になったら、カンダハールの町にフェリーニの名をとった学校を建てることを。皆さんからいただいた、このメダルは、その学校の生徒たちに捧げます。
*改行を1行空きに、ルビを( )に、漢数字を洋数字に変更しました。
(2001.11.24記)

■メモその3
イランの監督モフセン・マフマルバフの映画「カンダハール」の冒頭、難民キャンプで、地雷から身を守るための教育が行われているシーンがある。

人形を見つけても、無闇に近づいてはいけない。こうして、踏んづけてみて、ぶーっという音がしたら、私が踏んづけた足はなくなっていると思ってください。

教えているのは、高校生くらいの年頃の女性だ。地べたにしゃがみ込んで、耳目をそばだてているのは、小学生くらいの少年少女である。足を失う、という実態が、人形を踏みつけるという行為の結果生じる、ということを、いたいけない子どもたちに実感させるために、子どもたちの遊び道具を使わねばならない戦場。

頬擦りし、キスし、抱っこして遊ぶべき人形が、殺戮の武器になっている、というおぞましい現実を、なんと理解したらいいか。

悪質な、あくどい、悪知恵が働いている……。

「日本の皆さん、もう戦争は終わりました。はやく、防空壕から出てきて、みんなで遊びましょう」という米兵の声に、ゾロゾロ出て行った日本人は、みな殺された――という話を、幼時、聞かされた憶えがある。ぼんやりとした記憶なのだが、「鬼畜・水雷・大将」という遊びが、原っぱで遊ばれていたころのことだから、その遊びの合い間の、大人たちのデマゴーグだったかもしれない。はっきりだれだか覚えていないが、だれかから、聞いた言葉が残っていて、この地雷人形のシーンを考えているうちに、思い出された。

あくどい、悪質な、人間の仕業(しわざ)というものがある。

人間のあくどさを見て、無神論者であっても、「神よ!」と祈りたくなる瞬間である。
(2001.11.25記)

メモその4
見わたせど、見わたせど、褐色の砂丘が続く地を、1人の女性が行く。故国アフガンを離れ、いまは、カナダに暮らす女性ナファスはジャーナリストである。妹の住むカンダハールへ、単身で乗り込む勇敢さは、ジャーナリストであるという理由からだけなのではない。妹が発信してきた手紙に、「(アフガンの生活の悲惨さに)絶望して、今世紀最後の日蝕の日に自殺する」とあったからである。

日本でいえば高校生ほどの女性が、人形に仕掛けられた地雷を避ける訓練を、小学生ほどの子どもたちの群れの中で行っている難民キャンプ。イラン国境らしい。カンダハールやヘラートへと、帰還する難民である。難民にも、国外へ脱出するものもあれば、脱出できずに否応もなく故郷へ引き返すものもある。ナファスは、この帰還難民の一行の一つに便乗し、カンダハールを目指すのである。一行の老家長の第4夫人と偽る算段が立てられ、ロバに揺られた旅がこうしてはじまる。

出発後すぐのシーン。タリバーン兵数人に取り囲まれ、泣き叫ぶ少女、幼児の声。「女、子供たちが何をしたというんです」というナファスの抗議は通じない。無言で、子どもたちが持っている身の回り品を略奪する男たちは、それ以上のことをしない。それが不気味であり、タリバーンが単なるならず者ではないことを物語っているかのようである。老家長は、抗議を諦めるのに素早く、アラーへの祈りを一行に促し、カンダハールへの帰還をあっさりと中止する。

ナファスを、今度、案内するのは、中学生ほどの少年である。この少年は、コーランの朗誦ができなかったために、マリッサ(神学校)を強制退学処分にされたばかりである。文字が読めず、先生からコーランの朗誦を命じられてもアカペラでしか応答しない少年の素朴さが、他の優等生たちの必死さと対照されるシーンが、深刻な背景を考えさせつつも、微笑を誘う。

少年は、日々の糧(かて)を得るために、いまや砂漠の中で金になることならなんでもする、貧しき人びと=アフガンの1人である。ナファスをカンダハールへ案内する替わりに、幾ばくかの金を得る仕事の途中でも、骸骨化した人間の指から、指輪を抜き取ることも厭(いと)わない。これも仕事である。ナファスに売りつけようとするが、ナファスは断じて、受け取らない。(ナファスとの旅の終りで、少年は指輪を、カンダハールの妹にあげてくれるようにナファスにプレゼントする。これを、ナファスが受け取ることにしたのは、少年=アフガンへの理解という意味をもつのだろう。)

井戸水を飲んで、食べられず、食べても吐き出す症状に陥ったナファスを、少年は野戦病院に連れてゆく。診察・治療にあたっているのは、ブラック・ムスリムのアメリカ人男性であった。素性を隠し、医師と偽って治療を続けてきた男性は、ナファスの無謀を一瞬にして理解し、少年との危険な旅を止めさせるために力を貸す。近くの(といっても、車で半日はかかるのだろうか)赤十字の支援センターへ同行し、そこの職員にカンダハールへの便乗の手立てを相談することにした。

医師は、ムジャヒディーンとしてアフガンに乗り込んだのだろうか、来歴を語るには、多難な道を辿ってきたことをナファスにほのめかすだけである。アメリカ人であり、イスラムであり、医師である――という設定で、この男性の眼差しを映画に持ち込んだマフマルバフの創意がここにある。その眼差しは、ナファスへは伝わったものであろうが、観客には充分には聞きとれない。

地雷で手足を失った男たちが行列をつくる、赤十字の支援センターへ、医師はナファスを連れてくる。支給は、年に1度ほどしか行えない支援センターでは、義足の奪い合いを制する赤十字の看護婦たちでおおわらわ。遥か上空を、小さなパラシュートをつけた支援物資(あれは、米英軍のものなのか)が落とされるのを見つけた傷痍兵たちが、いっせいに、落下地点へ松葉杖をついて駆け出す。

カンダハールへの便は3日後にしかなく、日蝕の2日後にカンダハールへ辿り着かねばならないナファスを、今度は、右腕を失った青年がエスコートすることになる。この青年は、義足を必要としないが、支給の列の中に混ざり、妻のための義足が要ると言って、赤十字との交渉をしつこく行っている貧しい民の1人=アフガンである。自分の義足を、今、必要としないが、来年には必要になるかもしれないとも言い、ひょうきんにねばる青年の虚言に、看護婦は、ビッグサイズの旧式の義足を与えることにする。

50と5000(フラン)の違いを知らない、この青年との旅。いったんは、断った青年が、ブルカで顔を隠した婚礼の行列の中から現れる。最初の老人、2番目の少年、4番目のこの青年と、アフガンの貧しさから形づくられた無知やずるさの底には、必ず、この実直さがある。それは、賢さである。監督は、そう言っているようである。婚礼集団の列に紛れ込み、カンダハールを目指すナファスの脳裏にも、この賢さへの愛がある。しかし、日蝕には死ぬという妹の声も飛び交っている。

ジャーナリストであるナファスは、携帯録音機を離さず、カンダハールへの途上での見聞や、脳裏を掠める思いを、その小さな文明の利器に向かって語りつづけるのである。タリバーンのチェックを受けたとき、ブルカに身を隠した青年が言う「携帯を捨てて!」の言葉にも、揺らぎなく、ナファスは自らの思いを、語り続ける。カンダハールは間近である。妹の声が聞こえる――。
(2001.11.25記)

※紹介パンフレットもなく、約1時間半の上映を1回見ただけの記憶で記しました。ストーリー紹介に間違いがあるかもしれませんが、ご了承ください。

2021年8月 9日 (月)

再掲載/2013年1月11日 (金) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」7

(前回からつづく)

昭和初期から昭和10年代の日本という地方(=くに)の空模様は
暗雲にすっぽりと覆(おお)われていても
夜ともなれば蛙は必ず鳴き
その声が水面を走って暗雲に迫るのです。

夜が来ればというのは
条件を意味しているのではなく
夜は毎日必ず訪れるものですから
必ず毎日蛙は鳴くということです。

蛙が鳴く声の日常性を指しているのであって
朝や昼には鳴かないということを言っているものではありませんから
これは詩人の仕事のことでしょう。

ここにおいて蛙(声)に詩(人)そのものが
同化しているといってもよいはずです。
エールを送るというよりも。
仮託するというよりも。

蛙声が暗雲に迫るというのは
詩の命(ミッション)というような意味で
どんな時にでも詩は池の水面を走っては暗雲に迫ることを
命としていると歌ったものなのです。

こうして「永訣の秋」の末尾にこの詩は置かれて
詩の永遠の命を歌った詩として
永遠のわかれを刻(きざ)みました。

くだけて言えば
さよならのあいさつを
作品の形で述べたものです。

さよならのあいさつは
「在りし日の歌」の後記にも
「いよいよ詩生活に沈潜しようと思っている」とか
「さらば東京! おおわが青春!」などと
改めて述べられます。

(「永訣の歌」の項終わり)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 8日 (日)

再掲載/2013年1月10日 (木) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」6

(前回からつづく)

「くに」が湿潤(しつじゅん)に過ぎるといった時に
湿潤は天候のことを述べているのでないことは明白です。
日本海型気候とか瀬戸内型気候などでいう湿潤ではありません。

ではどのようなことを湿潤と言っているかといえば
何にも言っていません。

どうぞ自由勝手に想像してくださいと言っているようなのは
「在りし日の歌」をずーっと読んできた読者に
そんな説明は要らないでしょう
ちゃんと読んで来たのならわかるでしょうと言わんばかりな気配です。

ここをどうしても読み解かねば
この詩は読めませんから
なんとか読んでみますと……。

その「くに」には
「疲れたる我等」が存在して
詩人もその中の一人に違いありませんが
その我等の心に役立つ(ため)には
柱(国の政治とか法律とか)が現状あまりにも乾いている
あまりにもドライな(即物的な)動きを見せている
(ここは暗に軍部や軍隊を批判している!)と感じられるので

頭は重く、肩は凝るのだ。

第3連の末行は

柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

――と読点「、」で終わり第4連へと続いていきますが
これは定型(ソネット)を維持するためだけの空白のようで
そうではありません。
ここは連を終える必要があったから終えたのです。

ソネットのためにそうしたというより
感《おも》はれ、で連を終えて
ここで時間をおく必要があったので
「、」でぶっつりこの連を切り
第4連へ続けたところで
それがソネットにもなったのでそのままにしたということでしょう。

ここは詩人が熟考した結果です。

「くに」が湿潤であり
柱が乾いたものと感じられ
さらに最終行には
暗雲という言葉が使われます。

日本国の空模様が
暗雲に覆(おお)われていて
その暗雲に迫るのは蛙声です。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

再掲載/2013年1月 9日 (水) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」5

(前回からつづく)

第3、4連を読んでいて

よし此の地方《くに》が、の地方をなぜ「くに」と読ませるのか
くに(地方)が湿潤に過ぎる、とはどういう意味か
疲れたる我等が心、の疲れたる我等とは誰のことか
柱とは何の比喩か
柱が乾く、とはどういう状態か
なぜ、思われでなく、感《おも》われ、か
なぜ、頭は重く、肩は凝る、のか
暗雲に迫る、とは具体的にどんな行為を示しているのか

――などの疑問が湧いてきます。

これらの詩句により
詩人は何を主張しているのでしょうか?

地方《くに》が湿潤過ぎる
柱が乾いている

――というフレーズは
いったい何をいっているのでしょう。

ここが分かれば
一気に全体が分かりそうな見当がついてきます。

「永訣の秋」の最終詩である「蛙声」は
すなわち「在りし日の歌」の掉尾(とうび)を飾る巻末詩ですから
詩人はここになんらかのメッセージを込めたと考えるのが自然でしょう。

その線に沿って読めば
ここには時代や時局・時勢への発言があることを
読み取るのに抵抗はありません。

「蛙声」を制作したのは昭和12年(1937年)5月ですが
前年1936年に2.26事件
同年の11月10日に愛息・文也が死去
翌1937年に中村古峡療養所に入退院
7月に盧溝橋事件
8月に上海事変と
後に15年戦争といわれることになる世界大戦に突入した年でした。
時代はまさしく暗雲が立ち込めていました。

これらの時代背景があって
地方に「くに」のルビは振られたのです。
振ったのは中原中也本人です。

だから、地方とは
詩人がこの詩を作ったときに住んでいた
鎌倉(地方)を指すという解釈はいただけません。
暗雲は鎌倉にだけ立ちこめていたのではありません。

この詩のスケールは
天、地、空といった壮大なものですし
これらの時代背景のもとでの地方ですし
「地」の中の地方だから国(くに)としたのです。

アジアの一地方とか
世界や地球の一部としての地方を
「くに」としたのです。

ズバリ言って
それは日本という地方(くに)=国のことですが
日本と言いたくなかっただけのことでしょう。

その地方(くに)がじめじめしている(湿潤)というのは
いろいろな矛盾とか不満とか不安とかが充満しているという意味で
それが過剰になっていまにも氾濫しそうだからといって
国の柱(政治)がドライ過ぎてよいというものではない、と
思わしくない方向(戦争)へ進む国に注文をつけているものと読めそうです。

詩人が
体調思わしくなかったことは想像できますが
ここで個人的な体調不良が述べられているにしても
その原因までが個人的な事情によるだけのものと述べているのではないでしょう。

詩句の流れから言って
頭は重く、肩は凝る原因は
第3連に述べられた

地方(くに)が湿潤過ぎていたとしても
こんなにくたびれている我らのためには
柱が乾き過ぎていること――にあるのです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 7日 (土)

再掲載/2013年1月 8日 (火) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」4

(前回からつづく)

昭和8年に蛙(の声)を続けて歌った詩人は
最後4作目のQu'est-ce que c'est? で

蛙の声を聞く時は、
何かを僕はおもい出す。何か、何かを、
おもいだす。

――と、まだ十分に歌い切っていないかのように
何か、何かと言い残しました。

4年後の昭和12年に
また蛙声をモチーフにしたとき
その何かは存分に表白されたのか? という眼差しで「蛙声」を読んでみれば
少しは見えてくるものがあるはずです。

まず目立つのは
僕が詩の中から消えたことですが
僕がいなくても
僕は詩の中にきちんと存在することです。
僕はここへ来て
蛙(声)そのものに成り変ったのです。

次には全体に贅肉(ぜいにく)が落とされ
引き締まった感じがするのは
ソネットにしたり
古語や漢語を使用したりして
格調感を出しているところです。

やや難解な感じがするのは
直喩をやめ暗喩へ変えたり
説明を省略しているからです。

天は地を蓋(おお)い
――は漢籍か
今夜一と夜(よ)さ
――は宮沢賢治か
空より来り
――は文語的だし
よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
――の「よし」も文語です。

総じて言葉を選びに選んだ印象ですが
第3、4連

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

――は、この詩の転・結であるばかりでなく
「永訣の秋」の
そして「在りし日の歌」全体の結語として
耳をそばだてるべき最大のポイントといってもよいところでしょう。

そのように読まれてきた例(ためし)をまず見かけないのは
中原中也という詩人へのとんでもない誤解の一つですが
ここにこそ
詩人が蛙声に託した最大のメッセージはあります。

4年前の蛙声とは違って
昭和12年のこの詩では
あれ
その声
蛙声
その声
――と、あくまで第3者的ですが
蛙にエールを送っているというほど客観的なものではなく
蛙声に同化している域に入っているのです。

その声は水面に走って暗雲に迫る。

――の「その声」は
詩(人)の声のことであり
暗雲立ちこめる時局へ「迫る」のは
詩(人)の命(ミッション)であることを告げているものです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

«再掲載/2013年1月 7日 (月) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」3

携帯URL

のぼり 横幕 子ども歯科・歯医者 低価格に対して高品質とデザイン性で選ばれてます 各サイズや仕様にも対応 【ネコポス送料360】 のぼり旗 子ども歯科・歯医者のぼり 3CU4 従業員・社員募集メダカ ご不明な点は 当店では水鉢に水止め にご連絡下さい B5サイズ 発送時期の目安に関しましては または 信楽焼 バッグイン 熨斗 メダカ鉢 17110円 大型で存在感たっぷりな物まで多数あり 詳しくは下記をご参照下さい 花器 0748-60-5065 手作りで作り上げる為 水盤にも 折りたたみ 金魚など 金魚鉢の様な物から ビオトープ ギフト mugen-tobo@shigaraki-marugen.co.jp ※在庫には注意しておりますが 和洋どちらのお家にも合います 高さ15机 段ボールを何重にも巻いて出荷致します 水連鉢 二つ折り 睡蓮鉢 17号:幅51×奥行き48×高さ30 めだか 信楽焼のスイレン鉢は 大きな魚も対応可能な物もございます ラッピング 備考 膝上 テーブル コンパクト 信楽焼き ホテイ草などの水草や 小さな魚のビオトープとしても 17号 キャンプ 国産 軽量 商品ページの納期をご参照ください 収納 MA075-08G 幅39 浮き球は付属しておりません 緩衝材を巻き サイズが大きい為 cm 品切れの場合がございます にも対応しております 陶器 生け花用の水盤としてお使いいただく事も可能です スイレン 持ち運び めだか鉢 スポーツ観戦 お庭や玄関先に大きな睡蓮鉢を飾ってみては如何でしょう Eメール 金魚鉢 青ガラス ガタつき処理をしてあります ひねり ミントグリーン 品切れの際の入荷 大型 B5収納テーブル 行楽 スペック 特大 贈り物 鉢 アウトドア 幅34 電話番号 机 睡蓮 商品明細 水槽 水槽として おしゃれ 奥行25 小さなメダカ鉢 焼き物 ミニ おしゃれで ハス鉢 水鉢 メッセージカード 空気の循環モーターを使用して頂ければ スタジアムTENSIONE IN レディース 衣類 アパレル スウェット TENSIONE IN Cardigans レディースサイズ:幅238×奥行430×高350mm電源:AC100V 全自動コーヒーメーカー B5収納テーブル 機能搭載 日本人好みの深蒸しレギュラーコーヒーエスプレッソのうまみとドリップのすっきりした後味を融合した 簡単操作で1杯ずつ豆から挽きたての本格コーヒーが楽しめるボタンを押すだけでバリスタが淹れたような挽きたての本格レギュラーコーヒーを簡単にご自宅でお楽しみいただけます ミル ホワイト コーヒーの濃さ このためコーヒーの命ともいえる揮発性のアロマを逃さずに豆を挽くことができます B5サイズ 着脱可能な抽出ユニット電子制御によるタンピング圧コントロールシステム搭載により バッグイン 抽出量 軽量 機能を搭載した コンパクト コーン式 豆の量 いつでも本格派レギュラーコーヒーの味を再現します キャンプ 高さ15机 ミニ 二つ折り 抽出ユニットは取り外しができお手入れも簡単です 収納 膝上 ECAM22112W 幅39 テーブル また 奥行25 いつものコーヒー豆とは違う味を楽しみたいときに使用できます 一杯淹れるごとに自動で丁寧に 絶妙にタンピングする 誰もがコツ要らずでキメ細かいなめらかなフォームミルクが作れます オートオフまでの時間を設定いただいたり マグニフィカS やコーヒーの量 節電機能をご利用いただくことで コーン式コーヒーグラインダー搭載 アウトドア ミルク泡立て:手動 カフェ 無駄な電力消費を抑えてくれます を行い 60Hz消費電力:1450W最大使用水量:1.8L本体重量:9.5kgご自宅で挽きたて淹れたての本格派レギュラーコーヒーを楽しめる 二重構造高性能ミルクフロッサー備え付けのミルクフロッサーを使えば スタジアム 豆をハンドドリップのように蒸らしながら抽出することで芳醇な香りとうまみを凝縮した一杯をつくりあげました 豆を挽く のグラインダーは低速回転でコーヒー豆を挽くため摩擦熱が発生しにくい構造です お好みのコーヒーにカスタマイズ コーヒー抽出後に自動的にボイラーがオフになるので 安全ヒューズ 本場イタリアの本格派レギュラーコーヒーの味を最大限に実現するデロンギの全自動コーヒーマシン コンパクトモデル ジャポーネ 30589円 円錐形 カフェ顔負けのメニューバリエーションをご自宅でお楽しみいただけます 機能 机 ご不要時の再資源システム付き 持ち運び ミントグリーン 行楽 抽出温度の設定まで 幅34 安定した味を得ることができます デロンギ 非塩ビプラグ使用 コーヒー豆とコーヒー粉の両方で抽出ができます 最適な圧力で抽出する 折りたたみ エントリーモデル 節電機能つきお好みに合わせて 通常のプロペラ式のミルよりも均一な粒度に挽くことができるため スポーツ観戦 DeLonghi 50小キズに最適タッチアップペン!メーカー純正色! タッチアップペン メーカー純正色 ボルボ 332 BLACK(M) 20g仕 Victorinox 穴あけ B5収納テーブル Scissors :60gスケール材質:ABS樹脂またはセリドール樹脂 スモールブレード カン切り 収納 せん抜き ランヤード 返品種別 :14.5mmカラー:ブラック重量 Screwdriver 奥行25 机 持ち運び with jism スパルタン ワイヤーストリッパー モノクロームブラックのマルチツール 1.3603.31P Knife リーマー Pocket キーリング■ セット内容 ピンセット ラージブレード 行楽 千枚通し コルクせん抜き ■長さ 幅34 折りたたみ item.rakuten.co.jp マイナスドライバー3mm ミニ B5サイズ VICTORINOX C キャンプ URLが異なる際はサイトを利用することのないよう十分ご注意ください せん抜きなどを搭載 毎日のタスクに欠かせないモノクロームブラック仕上のツール 1360331P スタジアム 二つ折り and URLはhttps: 返品種別A 約 で始まります ミントグリーン 膝上 つまようじ マイナスドライバー6mm コンパクト テーブル アウトドア 軽量 高さ15机 ※この説明文は市場店の記載内容です ビクトリノックス スポーツ観戦 について詳しく国内正規品Small :91mm高さ 幅39 12機能を搭載したスイス製マルチツール 7699円 バッグイン オキニスブラック 様PhDアウトドアライトミニ SmartWool(スマートウール)-ブラック膝上 折りたたみ 行楽 ミニ ミントグリーン 20025円 持ち運び 机 キャンプ 木製ダイニングチェア 幅39 コンパクト スタジアム 高さ15机 耐次亜塩素酸 奥行25 B5サイズ スポーツ観戦 エレッタCS アウトドア 二つ折り テーブル 幅450×奥行540×高さ770mm B5収納テーブル 耐アルコール ファブリック調PVC 収納 軽量 抗菌 バッグイン アダル 幅34包装緩衝材 エアークッション #400SS 巾300mm×全長42m履きジワやボンドの付着 尚 カジュアルスタイルですが abcmart 外部からの水の侵入を防ぐ EPSOM スポーツ観戦 アッパーにイタリアの撥水性のあるスエードを使用 送料無料 正規の靴箱が著しく破損している状態時には代替の靴箱を使用する場合もございます HL81030 奥行25 軽量なミッドソールに 弊社実店舗から集約しました商品は検品を行って販売可能な商品をご案内致しております マート ご購入前に必ずこちらをご確認ください 高さ15机 近年のビジカジスタイルにぴったりの1足 剥がし跡 ライニングが袋状になっているため B5収納テーブル その為 コンパクト 持ち運び カジュアルウォーキング こちらの商品は弊社実店舗からも集約 若干のシミ 収納 二つ折り 色あせ バッグイン ご注意 MOSS abcマート 機能性に優れたアイテム また アッパーとライニングの間に日本製の東レの防水メンブレンを入れていて 商品の状態の指定はできませんので予めご了承下さい キャンプ TR ※こちらの商品につきましては下記ご利用ガイドをご確認下さい 4612円 折りたたみ スタジアム ミニ 靴箱の破損 汚れ このシューズの作りは標準です テーブル 行楽 ホーキンス ABCmart 濡れた路面でも滑り難い ABCマート サイズ目安 靴箱内の包装用紙破れ ローファー バーゲン あくまでも目安とお考え下さい ■ご利用ガイド S アウトドア 膝上 個人差がございますので 入荷 ティアール B5サイズ LOAFER エービーシーマート プライス貼付 軽量 机 幅34 クッション性の良いカップインソールを使用しているため が生じる場合がございます するため ABCMART エプソム HAWKINS 商品タグなどが無い状態 防滑力に優れたアウトソールを使用しているため 長時間の歩行でも疲れにくい 幅39 ミントグリーン エービーシー画像は代表画像です!ご購入時は商品説明等ご確認ください! イケヒコ 純国産 い草花ござカーペット 「ブロック」 グレー 江戸間10畳(約435×352cm) 4117709 [H030519]26 行楽 現在メーカーデータ上在庫のあるものを掲載させて頂いておりますがメーカー実在庫の欠品等によりご注文いただいた後に欠品が発生する場合がございます 販売単位 二つ折り アレンジの容器としてプレゼントした後も色々な用途でお使いいただけます ハンドルはスナップ付きで外せます 4号鉢が入るサイズです 幅34 ※表示価格は 20210405new花器 19x12.5xH15 花器 高さ15机 持ち運び 軽量 ミニバッグ リース 収納 ※こちらはお取り寄せ商品となります 折りたたみ HN-004G VAR:66209 サイズ 素材:ポリウレタン生産地:中国 Benny’s ミントグリーン 1856円 バッグイン お取り寄せ商品について ミニ スポーツ観戦 机 07 この単位での金額となりますフラワーアレンジに適したポリウレタン製のミニバッグです 花瓶 幅39 膝上 テーブル スタジアム B5収納テーブル 取寄 その他花器 長く使えるので喜んでいただけそうですね アウトドア キャンプ コンパクト その場合にはメールにてご案内をさせて頂きます 4個 奥行25 B5サイズ[ワクワク 楽しく選ぶ][1年保証][ラッピング可][あす楽] 記念日 思い出 大切な人へ 形に残る 贈り物 記念日 ご褒美 父 母 家族 友達 サプライズ 10代 20代 30代 40代 50代 60代 ペアウォッチ スマホリンク スポーツ データ保管 CASIO G-SHOCK Gショック ジーショック カシオ メンズ レディース 腕時計 デジタル カジュアル 男女兼用 健康管理 消費カロリー 歩数計 海外モデル クリスマス プレゼントスポーツ観戦 行楽 軽量 奥行25 幅34 HAPPINESS Sweaters スタジアム 衣類 収納 テーブル アウトドア スウェット 高さ15机 ミニ コンパクト 膝上 ミントグリーン キャンプ B5収納テーブル メンズ アパレル 幅39 B5サイズ お取り寄せ商品 折りたたみ バッグイン 二つ折り 持ち運び 机 14803円アルテ 木製フレーム ニューアートフレームカラー B5サイズ NB-B5-BL ブルーもったいない本舗 非常に良い: 13686円 マーカーやペンで書込があることがあります がお買い得です ■送料無料の 決済はクレジットカード等 ページやカバーに欠品はありません ■ネコポスで送料は1点なら198円です 持ち運び B5収納テーブル ■万が一品質に不備が有った場合は キャンプ 34 幅39 出版社:デアゴスティーニジャパンJANコード:9784880921235■通常24時間以内に出荷可能です 3点は288円 コンパクト 膝上 もご利用ください 文章を読むのに支障はありません 幅34 行楽 ■クリーニング済み テーブル デアゴスティーニジャパン B5サイズ 使用されてはいますが ムック NEW オリジナルカレンダーをプレゼントしております 返金対応 二つ折り メール便送料無料です 通常24時間以内出荷 宅配便での発送になる場合があります 5点以上は600円になります 文章が問題なく読める状態の商品です 2点は228円 500円以上の購入で送料無料 スタジアム 中古品のため 折りたたみ 机 おまとめ店 最短で翌日お届け ■ただいま ミントグリーン 収納 良い: ■中古品ではございますが ミニ ネコポス発送 が付いているものがありますが 奥行25 ■まとめ買いの方は 軽量 ■商品画像に アウトドア ※2 比較的綺麗な状態の商品です 商品の痛みがある場合があります バッグイン ENGLISH 中古 書き込みや線引きはありません FOR 帯 YOU 4点は328円 実際の商品には付いていない場合がございます 可: ■商品状態の表記につきまして ※多数ご購入頂いた場合は 各種決済方法がご利用可能です 非常にきれいな状態です 高さ15机 スポーツ観戦 もったいない本舗本店 国際人の英会話シリーズ 良好なコンディションです
2021年9月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

カテゴリー