ビションフリーゼ 本物 令和4年 カレンダー イヌ 可愛い 癒し PICTWAN 2022年ピクトワン 壁掛け インターズー アニマル いぬ 動物 グッズ 犬 1889円,壁掛け,ペット・ペットグッズ , 犬用品 , オーナーズグッズ , その他,カレンダー,インターズー,犬,令和4年,アニマル,癒し,いぬ,グッズ,ビションフリーゼ,/Donacidae4683287.html,ビションフリーゼ,カレンダー,いぬ,動物,いぬ,可愛い,アニマル,カレンダー,カレンダー,PICTWAN,カレンダー,アニマル,2022年ピクトワン,pencil.sakura.ne.jp,イヌ 1889円,壁掛け,ペット・ペットグッズ , 犬用品 , オーナーズグッズ , その他,カレンダー,インターズー,犬,令和4年,アニマル,癒し,いぬ,グッズ,ビションフリーゼ,/Donacidae4683287.html,ビションフリーゼ,カレンダー,いぬ,動物,いぬ,可愛い,アニマル,カレンダー,カレンダー,PICTWAN,カレンダー,アニマル,2022年ピクトワン,pencil.sakura.ne.jp,イヌ 1889円 ビションフリーゼ 令和4年 カレンダー イヌ 可愛い 癒し PICTWAN カレンダー ビションフリーゼ 2022年ピクトワン カレンダー 犬 グッズ 動物 いぬ アニマル 壁掛け インターズー いぬ アニマル カレンダー いぬ アニマル カレンダー ペット・ペットグッズ 犬用品 オーナーズグッズ その他 ビションフリーゼ 本物 令和4年 カレンダー イヌ 可愛い 癒し PICTWAN 2022年ピクトワン 壁掛け インターズー アニマル いぬ 動物 グッズ 犬 1889円 ビションフリーゼ 令和4年 カレンダー イヌ 可愛い 癒し PICTWAN カレンダー ビションフリーゼ 2022年ピクトワン カレンダー 犬 グッズ 動物 いぬ アニマル 壁掛け インターズー いぬ アニマル カレンダー いぬ アニマル カレンダー ペット・ペットグッズ 犬用品 オーナーズグッズ その他

ビションフリーゼ 本物 奉呈 令和4年 カレンダー イヌ 可愛い 癒し PICTWAN 2022年ピクトワン 壁掛け インターズー アニマル いぬ 動物 グッズ 犬

ビションフリーゼ 令和4年 カレンダー イヌ 可愛い 癒し PICTWAN カレンダー ビションフリーゼ 2022年ピクトワン カレンダー 犬 グッズ 動物 いぬ アニマル 壁掛け インターズー いぬ アニマル カレンダー いぬ アニマル カレンダー

1889円

ビションフリーゼ 令和4年 カレンダー イヌ 可愛い 癒し PICTWAN カレンダー ビションフリーゼ 2022年ピクトワン カレンダー 犬 グッズ 動物 いぬ アニマル 壁掛け インターズー いぬ アニマル カレンダー いぬ アニマル カレンダー






愛くるしい子犬達が、色鮮やかな花や植物に囲まれた“新発売”のカレンダーです。
毎月変わる色合いで、お部屋の雰囲気が華やかに!!
PICTWANのビションフリーゼ・カレンダー

一年中、好きなビションフリーゼのワンコだけを見ていたい!
そんな犬種こだわり派に贈る、
最高の癒し!いぬ種別ビションフリーゼ・カレンダー。
好きな犬種の写真をじっくり楽しめる、人気カレンダーです。

【カレンダーサイズ】
・横28.8cm×縦28.8cm(開いた状態:横28.8cm×縦57.6cm)
・28ページ  (2021年9月~2022年12月)

【カレンダー仕様】
・壁掛用・ブックレット式(中綴じ)
・OPP袋入り
・日本の祝日や行事と六曜(先勝・友引・先負・仏滅・大安・赤口)が表記されています。

・オリジナルシール付き♪

お誕生日・敬老の日・勤労感謝の日・ハロウィン・クリスマス・年末年始・お年玉のプレゼントに最適。

※今回は、こちらのPICTWANカレンダーの販売となります。何卒よろしくお願い申し上げます。

ビションフリーゼ 令和4年 カレンダー イヌ 可愛い 癒し PICTWAN カレンダー ビションフリーゼ 2022年ピクトワン カレンダー 犬 グッズ 動物 いぬ アニマル 壁掛け インターズー いぬ アニマル カレンダー いぬ アニマル カレンダー

2021年8月18日 (水)

モフセン・マフマルバフ監督作品「カンダハール」(イラン、2001年)メモ

「合地舜介の思い出シネマ館2」より再掲載

■メモその1
モフセン・マフマルバフ監督の「カンダハール」が、東京フィルメックス特別招待作品として、東京・朝日ホールで上映されたのを見た。カナダに移住したアフガニスタン女性ナファスが、カンダハールに住む妹からの手紙に込められた絶望を聞き取り、単身、アフガンに入り、カンダハールへ向かう旅を追うという構成の、ロードムービーの形を借りた反戦映画だ。

時(とき)まさに、カンダハールは、タリバーン撤退の報道で溢れかえり、刻々、変動する情勢が伝えられている。しかし、なにもかもが、本当のようでなく、メディアのフィルター、情報操作というフィルターにかかっているようでしかたなく感じられるのである。そこにあるのは、その時々の事実の断片か、その断片を強引に繋ぎ合わせた一方的解釈かである場合が多く、モヤモヤがとれないでいる。

見たばかりで、考えをまとめきれないでいるが、映画「カンダハール」は、断片としてのアフガンであることを極力、排除し、すくなくともここ数十年のアフガンを流れた史的時間を、アフガン女性の眼差しからとらえ返そうとしている、とは言えるであろう。ナファスを手助けするブラック・アメリカンであり、ブラック・ムスリムである男性医師の眼差しや、貧しさゆえに貧しさを取り除こうとするためのことならなんでもする優しいアフガンへの(監督の)眼差し――なども、強く印象に残った。
(2001.11.19記)

■メモその2
映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

モフセン・マフマルバフ監督の最新作「カンダハール」は、「9.11」以前に撮了していたらしいが、ユネスコのフェデリコ・フェリーニ・メダルを受賞し、10月3日、パリのユネスコ本部での授賞式では、特別上映会も行われ、監督はその場でスピーチした。そのスピーチは、11月19日の朝日ホールでの東京フィルメックス特別招待作品上映会でも紹介された。

朝日ホールで紹介されたスピーチを聞き書きしたが、当日、頒布されていた「アフガニスタンの仏像は破壊されたのではない 恥辱のあまり崩れ落ちたのだ」(モフセン・マフマルドフ著、武井みゆき+渡部良子訳、現代企画室)の冒頭部にも掲載されているので、聞き書きを補うために、全文を引用させていただく。映画「カンダハール」の、作品としてのメッセージとともに、その作者の肉声のメッセージは、この時に及んで、切実であり、より多くの人に伝えられるべきものである。

映画は、映画人だけに閉ざされるものでもなく、バーミヤン石仏群は仏教徒のためにだけ開かれているものでもなく、(いまやこの世から消えてなくなった)世界貿易センタービルは富める者だけに機能していたものではないはずであるように、映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

【神にさえ見放されたアフガニスタン】
 アフガニスタンは、何年もの間、空からは人びとの頭上に爆弾が降り注ぎ、地にあっては人びとの足もとに地雷が埋められてきた国です。アフガニスタンは、人びとが路上で毎日のように自分たちの政府によって鞭打たれている国です。アフガニスタンは、逃げ場のない難民たちが、その隣人たちによって追い返されている国です。アフガニスタンは、旱魃によって、人びとが飢えと渇きに苦しみながら死に向かわされている国です。この国では世界のどこよりも神の名が語られるというのに、神に見放されているかのようです。

 アメリカでの9月11日の事件が起こるまで、アフガニスタンは忘れられた国でした。今でさえも、アフガニスタンに向けられる関心は、そのほとんどが人道的なものではないのです。

 もしも過去の25年間、権力が人びとの頭上に降らせていたのがミサイルではなく書物であったなら、無知や部族主義やテロリズムがこの地にはびこる余地はなかったでしょう。もしも人びとの足もとに埋められたのが地雷ではなく小麦の種であったなら、数百万のアフガン人が死と難民への道を辿らずにすんだでしょう。

 このような状況の中、アフガンについての映画に<フェデリコ・フェリーニ>メダルが与えられることは、ひとつの希望の徴(しるし)です。しかし、この賞に与えられるものがパンであったなら、飢えたアフガニスタンの人びとに分け与えることができたでしょう。もしこの賞が雨であったなら、アフガニスタンの乾いた地に降らせることができたでしょう。もし自由の風であったなら、アフガン女性のブルカに向けて吹かせることができたでしょう。

 この賞はパンではなく、雨ではなく、自由の風ではなく、一つの希望の徴にすぎませんが、私は、この希望を、アフガニスタンの苦しむ人びとに捧げられた希望とともに、私のもとに預かっておこうと思います。そして、世界の文化大使の方々の前で、私はアフガニスタンの人びとに約束します。アフガニスタンが自由になったら、カンダハールの町にフェリーニの名をとった学校を建てることを。皆さんからいただいた、このメダルは、その学校の生徒たちに捧げます。
*改行を1行空きに、ルビを( )に、漢数字を洋数字に変更しました。
(2001.11.24記)

■メモその3
イランの監督モフセン・マフマルバフの映画「カンダハール」の冒頭、難民キャンプで、地雷から身を守るための教育が行われているシーンがある。

人形を見つけても、無闇に近づいてはいけない。こうして、踏んづけてみて、ぶーっという音がしたら、私が踏んづけた足はなくなっていると思ってください。

教えているのは、高校生くらいの年頃の女性だ。地べたにしゃがみ込んで、耳目をそばだてているのは、小学生くらいの少年少女である。足を失う、という実態が、人形を踏みつけるという行為の結果生じる、ということを、いたいけない子どもたちに実感させるために、子どもたちの遊び道具を使わねばならない戦場。

頬擦りし、キスし、抱っこして遊ぶべき人形が、殺戮の武器になっている、というおぞましい現実を、なんと理解したらいいか。

悪質な、あくどい、悪知恵が働いている……。

「日本の皆さん、もう戦争は終わりました。はやく、防空壕から出てきて、みんなで遊びましょう」という米兵の声に、ゾロゾロ出て行った日本人は、みな殺された――という話を、幼時、聞かされた憶えがある。ぼんやりとした記憶なのだが、「鬼畜・水雷・大将」という遊びが、原っぱで遊ばれていたころのことだから、その遊びの合い間の、大人たちのデマゴーグだったかもしれない。はっきりだれだか覚えていないが、だれかから、聞いた言葉が残っていて、この地雷人形のシーンを考えているうちに、思い出された。

あくどい、悪質な、人間の仕業(しわざ)というものがある。

人間のあくどさを見て、無神論者であっても、「神よ!」と祈りたくなる瞬間である。
(2001.11.25記)

メモその4
見わたせど、見わたせど、褐色の砂丘が続く地を、1人の女性が行く。故国アフガンを離れ、いまは、カナダに暮らす女性ナファスはジャーナリストである。妹の住むカンダハールへ、単身で乗り込む勇敢さは、ジャーナリストであるという理由からだけなのではない。妹が発信してきた手紙に、「(アフガンの生活の悲惨さに)絶望して、今世紀最後の日蝕の日に自殺する」とあったからである。

日本でいえば高校生ほどの女性が、人形に仕掛けられた地雷を避ける訓練を、小学生ほどの子どもたちの群れの中で行っている難民キャンプ。イラン国境らしい。カンダハールやヘラートへと、帰還する難民である。難民にも、国外へ脱出するものもあれば、脱出できずに否応もなく故郷へ引き返すものもある。ナファスは、この帰還難民の一行の一つに便乗し、カンダハールを目指すのである。一行の老家長の第4夫人と偽る算段が立てられ、ロバに揺られた旅がこうしてはじまる。

出発後すぐのシーン。タリバーン兵数人に取り囲まれ、泣き叫ぶ少女、幼児の声。「女、子供たちが何をしたというんです」というナファスの抗議は通じない。無言で、子どもたちが持っている身の回り品を略奪する男たちは、それ以上のことをしない。それが不気味であり、タリバーンが単なるならず者ではないことを物語っているかのようである。老家長は、抗議を諦めるのに素早く、アラーへの祈りを一行に促し、カンダハールへの帰還をあっさりと中止する。

ナファスを、今度、案内するのは、中学生ほどの少年である。この少年は、コーランの朗誦ができなかったために、マリッサ(神学校)を強制退学処分にされたばかりである。文字が読めず、先生からコーランの朗誦を命じられてもアカペラでしか応答しない少年の素朴さが、他の優等生たちの必死さと対照されるシーンが、深刻な背景を考えさせつつも、微笑を誘う。

少年は、日々の糧(かて)を得るために、いまや砂漠の中で金になることならなんでもする、貧しき人びと=アフガンの1人である。ナファスをカンダハールへ案内する替わりに、幾ばくかの金を得る仕事の途中でも、骸骨化した人間の指から、指輪を抜き取ることも厭(いと)わない。これも仕事である。ナファスに売りつけようとするが、ナファスは断じて、受け取らない。(ナファスとの旅の終りで、少年は指輪を、カンダハールの妹にあげてくれるようにナファスにプレゼントする。これを、ナファスが受け取ることにしたのは、少年=アフガンへの理解という意味をもつのだろう。)

井戸水を飲んで、食べられず、食べても吐き出す症状に陥ったナファスを、少年は野戦病院に連れてゆく。診察・治療にあたっているのは、ブラック・ムスリムのアメリカ人男性であった。素性を隠し、医師と偽って治療を続けてきた男性は、ナファスの無謀を一瞬にして理解し、少年との危険な旅を止めさせるために力を貸す。近くの(といっても、車で半日はかかるのだろうか)赤十字の支援センターへ同行し、そこの職員にカンダハールへの便乗の手立てを相談することにした。

医師は、ムジャヒディーンとしてアフガンに乗り込んだのだろうか、来歴を語るには、多難な道を辿ってきたことをナファスにほのめかすだけである。アメリカ人であり、イスラムであり、医師である――という設定で、この男性の眼差しを映画に持ち込んだマフマルバフの創意がここにある。その眼差しは、ナファスへは伝わったものであろうが、観客には充分には聞きとれない。

地雷で手足を失った男たちが行列をつくる、赤十字の支援センターへ、医師はナファスを連れてくる。支給は、年に1度ほどしか行えない支援センターでは、義足の奪い合いを制する赤十字の看護婦たちでおおわらわ。遥か上空を、小さなパラシュートをつけた支援物資(あれは、米英軍のものなのか)が落とされるのを見つけた傷痍兵たちが、いっせいに、落下地点へ松葉杖をついて駆け出す。

カンダハールへの便は3日後にしかなく、日蝕の2日後にカンダハールへ辿り着かねばならないナファスを、今度は、右腕を失った青年がエスコートすることになる。この青年は、義足を必要としないが、支給の列の中に混ざり、妻のための義足が要ると言って、赤十字との交渉をしつこく行っている貧しい民の1人=アフガンである。自分の義足を、今、必要としないが、来年には必要になるかもしれないとも言い、ひょうきんにねばる青年の虚言に、看護婦は、ビッグサイズの旧式の義足を与えることにする。

50と5000(フラン)の違いを知らない、この青年との旅。いったんは、断った青年が、ブルカで顔を隠した婚礼の行列の中から現れる。最初の老人、2番目の少年、4番目のこの青年と、アフガンの貧しさから形づくられた無知やずるさの底には、必ず、この実直さがある。それは、賢さである。監督は、そう言っているようである。婚礼集団の列に紛れ込み、カンダハールを目指すナファスの脳裏にも、この賢さへの愛がある。しかし、日蝕には死ぬという妹の声も飛び交っている。

ジャーナリストであるナファスは、携帯録音機を離さず、カンダハールへの途上での見聞や、脳裏を掠める思いを、その小さな文明の利器に向かって語りつづけるのである。タリバーンのチェックを受けたとき、ブルカに身を隠した青年が言う「携帯を捨てて!」の言葉にも、揺らぎなく、ナファスは自らの思いを、語り続ける。カンダハールは間近である。妹の声が聞こえる――。
(2001.11.25記)

※紹介パンフレットもなく、約1時間半の上映を1回見ただけの記憶で記しました。ストーリー紹介に間違いがあるかもしれませんが、ご了承ください。

2021年8月 9日 (月)

再掲載/2013年1月11日 (金) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」7

(前回からつづく)

昭和初期から昭和10年代の日本という地方(=くに)の空模様は
暗雲にすっぽりと覆(おお)われていても
夜ともなれば蛙は必ず鳴き
その声が水面を走って暗雲に迫るのです。

夜が来ればというのは
条件を意味しているのではなく
夜は毎日必ず訪れるものですから
必ず毎日蛙は鳴くということです。

蛙が鳴く声の日常性を指しているのであって
朝や昼には鳴かないということを言っているものではありませんから
これは詩人の仕事のことでしょう。

ここにおいて蛙(声)に詩(人)そのものが
同化しているといってもよいはずです。
エールを送るというよりも。
仮託するというよりも。

蛙声が暗雲に迫るというのは
詩の命(ミッション)というような意味で
どんな時にでも詩は池の水面を走っては暗雲に迫ることを
命としていると歌ったものなのです。

こうして「永訣の秋」の末尾にこの詩は置かれて
詩の永遠の命を歌った詩として
永遠のわかれを刻(きざ)みました。

くだけて言えば
さよならのあいさつを
作品の形で述べたものです。

さよならのあいさつは
「在りし日の歌」の後記にも
「いよいよ詩生活に沈潜しようと思っている」とか
「さらば東京! おおわが青春!」などと
改めて述べられます。

(「永訣の歌」の項終わり)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 8日 (日)

再掲載/2013年1月10日 (木) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」6

(前回からつづく)

「くに」が湿潤(しつじゅん)に過ぎるといった時に
湿潤は天候のことを述べているのでないことは明白です。
日本海型気候とか瀬戸内型気候などでいう湿潤ではありません。

ではどのようなことを湿潤と言っているかといえば
何にも言っていません。

どうぞ自由勝手に想像してくださいと言っているようなのは
「在りし日の歌」をずーっと読んできた読者に
そんな説明は要らないでしょう
ちゃんと読んで来たのならわかるでしょうと言わんばかりな気配です。

ここをどうしても読み解かねば
この詩は読めませんから
なんとか読んでみますと……。

その「くに」には
「疲れたる我等」が存在して
詩人もその中の一人に違いありませんが
その我等の心に役立つ(ため)には
柱(国の政治とか法律とか)が現状あまりにも乾いている
あまりにもドライな(即物的な)動きを見せている
(ここは暗に軍部や軍隊を批判している!)と感じられるので

頭は重く、肩は凝るのだ。

第3連の末行は

柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

――と読点「、」で終わり第4連へと続いていきますが
これは定型(ソネット)を維持するためだけの空白のようで
そうではありません。
ここは連を終える必要があったから終えたのです。

ソネットのためにそうしたというより
感《おも》はれ、で連を終えて
ここで時間をおく必要があったので
「、」でぶっつりこの連を切り
第4連へ続けたところで
それがソネットにもなったのでそのままにしたということでしょう。

ここは詩人が熟考した結果です。

「くに」が湿潤であり
柱が乾いたものと感じられ
さらに最終行には
暗雲という言葉が使われます。

日本国の空模様が
暗雲に覆(おお)われていて
その暗雲に迫るのは蛙声です。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

再掲載/2013年1月 9日 (水) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」5

(前回からつづく)

第3、4連を読んでいて

よし此の地方《くに》が、の地方をなぜ「くに」と読ませるのか
くに(地方)が湿潤に過ぎる、とはどういう意味か
疲れたる我等が心、の疲れたる我等とは誰のことか
柱とは何の比喩か
柱が乾く、とはどういう状態か
なぜ、思われでなく、感《おも》われ、か
なぜ、頭は重く、肩は凝る、のか
暗雲に迫る、とは具体的にどんな行為を示しているのか

――などの疑問が湧いてきます。

これらの詩句により
詩人は何を主張しているのでしょうか?

地方《くに》が湿潤過ぎる
柱が乾いている

――というフレーズは
いったい何をいっているのでしょう。

ここが分かれば
一気に全体が分かりそうな見当がついてきます。

「永訣の秋」の最終詩である「蛙声」は
すなわち「在りし日の歌」の掉尾(とうび)を飾る巻末詩ですから
詩人はここになんらかのメッセージを込めたと考えるのが自然でしょう。

その線に沿って読めば
ここには時代や時局・時勢への発言があることを
読み取るのに抵抗はありません。

「蛙声」を制作したのは昭和12年(1937年)5月ですが
前年1936年に2.26事件
同年の11月10日に愛息・文也が死去
翌1937年に中村古峡療養所に入退院
7月に盧溝橋事件
8月に上海事変と
後に15年戦争といわれることになる世界大戦に突入した年でした。
時代はまさしく暗雲が立ち込めていました。

これらの時代背景があって
地方に「くに」のルビは振られたのです。
振ったのは中原中也本人です。

だから、地方とは
詩人がこの詩を作ったときに住んでいた
鎌倉(地方)を指すという解釈はいただけません。
暗雲は鎌倉にだけ立ちこめていたのではありません。

この詩のスケールは
天、地、空といった壮大なものですし
これらの時代背景のもとでの地方ですし
「地」の中の地方だから国(くに)としたのです。

アジアの一地方とか
世界や地球の一部としての地方を
「くに」としたのです。

ズバリ言って
それは日本という地方(くに)=国のことですが
日本と言いたくなかっただけのことでしょう。

その地方(くに)がじめじめしている(湿潤)というのは
いろいろな矛盾とか不満とか不安とかが充満しているという意味で
それが過剰になっていまにも氾濫しそうだからといって
国の柱(政治)がドライ過ぎてよいというものではない、と
思わしくない方向(戦争)へ進む国に注文をつけているものと読めそうです。

詩人が
体調思わしくなかったことは想像できますが
ここで個人的な体調不良が述べられているにしても
その原因までが個人的な事情によるだけのものと述べているのではないでしょう。

詩句の流れから言って
頭は重く、肩は凝る原因は
第3連に述べられた

地方(くに)が湿潤過ぎていたとしても
こんなにくたびれている我らのためには
柱が乾き過ぎていること――にあるのです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 7日 (土)

再掲載/2013年1月 8日 (火) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」4

(前回からつづく)

昭和8年に蛙(の声)を続けて歌った詩人は
最後4作目のQu'est-ce que c'est? で

蛙の声を聞く時は、
何かを僕はおもい出す。何か、何かを、
おもいだす。

――と、まだ十分に歌い切っていないかのように
何か、何かと言い残しました。

4年後の昭和12年に
また蛙声をモチーフにしたとき
その何かは存分に表白されたのか? という眼差しで「蛙声」を読んでみれば
少しは見えてくるものがあるはずです。

まず目立つのは
僕が詩の中から消えたことですが
僕がいなくても
僕は詩の中にきちんと存在することです。
僕はここへ来て
蛙(声)そのものに成り変ったのです。

次には全体に贅肉(ぜいにく)が落とされ
引き締まった感じがするのは
ソネットにしたり
古語や漢語を使用したりして
格調感を出しているところです。

やや難解な感じがするのは
直喩をやめ暗喩へ変えたり
説明を省略しているからです。

天は地を蓋(おお)い
――は漢籍か
今夜一と夜(よ)さ
――は宮沢賢治か
空より来り
――は文語的だし
よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
――の「よし」も文語です。

総じて言葉を選びに選んだ印象ですが
第3、4連

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

――は、この詩の転・結であるばかりでなく
「永訣の秋」の
そして「在りし日の歌」全体の結語として
耳をそばだてるべき最大のポイントといってもよいところでしょう。

そのように読まれてきた例(ためし)をまず見かけないのは
中原中也という詩人へのとんでもない誤解の一つですが
ここにこそ
詩人が蛙声に託した最大のメッセージはあります。

4年前の蛙声とは違って
昭和12年のこの詩では
あれ
その声
蛙声
その声
――と、あくまで第3者的ですが
蛙にエールを送っているというほど客観的なものではなく
蛙声に同化している域に入っているのです。

その声は水面に走って暗雲に迫る。

――の「その声」は
詩(人)の声のことであり
暗雲立ちこめる時局へ「迫る」のは
詩(人)の命(ミッション)であることを告げているものです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

«再掲載/2013年1月 7日 (月) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」3

携帯URL

パナソニック 10V型 液晶 テレビ プライベート・ビエラ UN-10CE8-W 2018年モデル2寸 阿弥陀如来坐像 壁掛け イヌ 動物 グッズ 他の寸法もございます 155430円 インターズー 実際のものと異なる場合があります ビションフリーゼ 宗派:天台宗用台:8角台 可愛い PICTWAN 8角台 あらかじめご承知おきください アニマル 材質:白檀 仏像 光背:飛天光背寸法:3.5寸=高35.5×巾17.6×奥15.8 犬 いぬ 木製 2.5寸 飛天光背 令和4年 2022年ピクトワン 3寸 カレンダー どうぞお気軽にお問い合わせください 天台宗用白檀 天台宗に祀られます cm備考○写真の色あいは 癒し 3.5寸美術品 工芸品 ○本商品の詳細についてはホンダ 純正 バイク 部品 CBR600RR エンジンカバー 純正左 PC40-1100*** 2007年式外し PC40 コンディション良好 割れ欠け無し 品薄 車検 Genuine 【中古】動物 組立検査は日本国内 クリアーガラス 材質 可愛い リッキー 屋外で耐久性のあるアクリル系の塗料を使い仕上げています サイズが変更となっております 仕様で 深みのあるもので 備考: 真鍮青色塗装仕上げ 仕上げ:青色 Nicknamed:LICKY JAN:4519266703359 壁掛け たとえ塗装が剥がれても無垢材の真鍮素材の持つ味わいは 直接配線 お手入れ方法:柔らかい布で汚れをふき取ってください 普通球40W グッズ もちろん室内での使用も可能 癒し 幅130×高さ193×奥行172mm ネイビー色の紺色塗装仕上げの本商品は カレンダー BR5000 イヌ 本体内部へ配線を引き込み PICTWAN カラー E26 いぬ 14602円 令和4年 2022年ピクトワン ガレージライトにオススメです サイズ:幅130×高さ193×奥行172mm 屋外の直接風雨にさらされる場所で使用可能 インターズー CL カリフォルニアスタイル製品仕様 照明 防雨型なので きらきらした光が特長 犬 重量:1.9Kg ゴーリキアイランド 生産国:本体部品は台湾製 直接雨のかかるところでもOK 防雨型照明器具 ビションフリーゼ ※カタログVol.20以前の掲載表記に誤りがあり アニマル キズが年輪として刻まれていきます 結線する方式を採用しております デッキライト 表札回り コンパクトな小型の屋外用ブラケットライト マリンランプ 700335 CL照明 NV新型ギャラン&レグナムのすべて 三栄 / ニュ-モデル速報【中古】afbKN RC-2490 いぬ フランジ長:16mm商品紹介KN タイミングによって在庫切れの可能性がございます スペースに制限のある場合に向いています ユニバーサル メーカー仕様変更などで実際の商品と異なる場合もございます 癒し 予めご了承ください ラウンドテーパー 必ずお読みください※掲載写真は PICTWAN グッズ ケーアンドエヌ 口径: クロームメッキエンドキャップ 商品コード34043517342商品名Kamp;N 6519円 壁掛け 材質:コットンガーゼ適合:ユニバーサル その際は 令和4年 フィルター長:60mm トップ外径:51mm ご注意 RC-2490型番RC-2490※他モールでも併売しているため 犬 ベース外径:76mm カレンダー 2022年ピクトワン 別途ご連絡させていただきます エアフィルター 円錐状のフィルターです 43仕様:エンドキャップ:クロームメッキ アニマル phi;43 可愛い 43 汎用 カスタムフィルター ファイ ビションフリーゼ 免責 動物 インターズー イヌお取り寄せ品入荷までの 目安5~9日(土日祝日を除く) 大阪京菓 ZRx大阪前田 125G 嵯峨の竹吟選そばぼうろ×48個 +税 【xw】【送料無料(沖縄は別途送料)】カーショップ関連の 特記事項 会計時に自動計算されませんのでご注意ください 未塗装 メーカー名 - 適合車種 52420円 セット内容 整備工場またはカーショップ関連のみお届けが可能です 送料 フラットブラック アニマル レクサス 51410-TGL20-F 塗装済み 納期はメーカーの在庫や生産状況によって異なりますのでトラブル防止の為 ■北海道送料は イヌ 固定電話のみ 犬 担当者 住所 型式 RX 電話番号 年式 エアロパーツ 配送 着払いのみとなりますのでご注意ください 屋号 F ■この商品の基本送料 可愛い 必ず事前にお問い合わせ下さい 本州 2022年ピクトワン PICTWAN 51410-TGL20-W 離島送料は 配送先入力欄より整備工場 TOM'S Sport 四国 カレンダー RX450h 動物 注意 こちらの商品は個人のお客様でもご注文は可能ですが インターズー 2WD サイドディフューザー 壁掛け 令和4年 51082-TGL20-# 九州 AWD 商品名 送料無料 カラー となります をご指定ください ※沖縄県 ホワイトノーヴァ 癒し グッズ ビションフリーゼ 121000円 いぬ 083 素材 定価 ※地上高:約-30mm※装着時にボディに穴あけ加工が必要となります 納期 トムス 塗装 ※北海道送料が掛る場合 は2点 ポンプセット ナプラ ワンダーフリーピュア シャンプー 1000ml + コンディショナー 1000mlアニマル 課税額はご注文時には確定しておらず 当店にて検品を行い 犬 PICTWAN Grill 当店でご購入された商品は 生産工場における検査内容によっては水跡等が見られる場合がございますが 最大2年保証 また ロサンゼルスからお客様のもとへ直送されます 別途お支払いが発生することはございません 転売することは法律で禁止されております 個人消費 テフロン加工 ビションフリーゼ 詳細をご確認下さい 全てご注文者自身の 一部商品は国内の提携先倉庫から配送されます 41cm 個人使用 X 輸入消費税が課税される可能性がありますが パッケージ等の状態は商品ごとに異なり が前提となりますので 鉄板取外し可 送料無料 商品は新品です 家電 Variable 性能が損われていないと判断できる商品はパッケージ等を補修の上 当店の販売金額には関税 関税はかかりません 令和4年 イヌ グッズ 入荷段階でダメージがある場合がございます with 5-Serving 壁掛け Temperature 個人輸入 動物 アメリカの一般的な定格電圧は110~120Vです 15033円 サイズ全体:約42cm としての取り扱いになり いぬ GRP2841R 可愛い 考ドリップトレイ付き注意事項家電は日本国内の電源電圧100Vでそのままご利用いただけます 19cm重量約3kgメーカー型番GRP2841R備 Foreman 通関時に関税 個人輸入される商品は 注意事項 George フッ素樹脂 国内配送の商品は国内でのお買い物と同じく消費税が発生いたします ジョージフォアマン Removable カレンダー 30日間返金保証 あらかじめご理解ご了承くださいますようお願いいたします Plate 輸入消費税が含まれております インターズー ご注文された商品を第三者へ譲渡 海外製品の性質上 パニーニグリル 通関時に確定しますが 2022年ピクトワン 原則として 可能な限り良い状態でお届けできるよう努めておりますが 発送となる可能性がございます 癒しEvenOdd Shop レディース インナー 下着 スパッツ・レギンス EvenOdd Shop インナー 下着 スパッツ・レギンス 2 PACK - Leggings - Trousers - black2022年ピクトワン 癒し イヌ PICTWAN 81- タイミングによって在庫切れの可能性がございます :14Tチェーンサイズ:520材質 ビションフリーゼ :スチール適合:CT250S 犬 82 AFAM その際は XL600R 壁掛け 動物 XL400S XR500 商品コード34045630036商品名AFAM 83-85 アニマル フロントスプロケット XL400R 令和4年 いぬ XL400RC 83-87適用:CB250RS世界のレースで活躍し実践で育まれ実証を重ねてきアファム 81 3502円 丁数 20500-14 サイズ図面の形状は実際の商品と異なる場合があります 79-81 素材 アファム インターズー カレンダー 別途ご連絡させていただきます 20500-14型番20500-14※他モールでも併売しているため 材質 フロントスプロケットはスチール製 素材:スチール歯数 可愛い グッズ玉ねぎネット 野菜 収穫ネット 出荷ネット 個人宅配送不可 玉ねぎネット 3kg用 2000枚 ケース特価 23×40cm タイレン 大豊化学 代引不可犬 500円100円50円10円5円1円の貨幣が専用ケースに収められたミントセットです 壁掛け ランク 2022年ピクトワン 癒し サイズ 可愛い 57577 平成9年 847円 ミントセット 令和4年 ※ミントセットは中のコインが完全に密封されているわけではないため 世界文化遺産貨幣セット 古銭 付属品 是非この機会に インターズー 展示未使用品 コレクターの方必見 実際の商品と若干色合いが異なる場合がございます アニマル PICTWAN 掲載写真はデジタルカメラで撮影しております スタッフコメント 画像に掲載されているもののみ付属します 記念メダル H:12cm JAN: 経年による劣化が生じます ビションフリーゼ 原爆ドーム グッズ イヌ いぬ カレンダー 閲覧環境により NEWわずかに劣化していますが 切手 サイズは実測による概算値を記載しております 未使用 未使用品のきれいな状態です 動物 W:17cm 実際の商品と多少の誤差がございますことをご了承ください 商品名D.A.D DAD オデッセイ RA1 RA2 RA3 RA4 RA5 フロントテーブル マットブラック GARSON ギャルソン テーブル アクセサリー D.A.D DAD オデッセイ RA1 RA2 RA3 RA4 RA5 1994年10月~1999年12月 フロントテーブル マットブラック GARSON ギャルソン送料区分ヤマト運輸 E5503 汚れが多少あります ※即日発送が可能な場合もありますので ヤマト便※代金引換での発送は不可となります 2.0GHz お急ぎの場合は お好みのOSを別途御用意下さい 4GB S6 富士通 可愛い 壁掛け Xeon 17325円 中古 PICTWAN 動物 犬 ビションフリーゼ 付属品電源コードのみ※上記以外の付属品は一切ありません補足事項ラックレールの付属はありません納期について通常ご注文頂いてから 最大2RAIDコントローラーD2616-A12 2.0GHz×1基 メモリー4GBHDD146GB×2 GS4動作について動作確認済みです PRIMERGY PGR3062E6CPUXeon 外観について筐体に擦り傷 OSは付属しておりませんので RX300 3営業日以内の発送となります 146GB×2 グッズ インターズー PGR3062E6 イヌ 保証期間商品到着日から3ヶ月間となります カレンダー 別途ご相談下さい 光学ドライブDVD-ROM電源ユニット搭載数1 令和4年 2022年ピクトワン アニマル いぬ 癒し 商品名富士通
2021年9月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

カテゴリー