【中古】スピックスパン,紫,SpickSpan,紫,パープル,レディースファッション , トップス , カーディガン・ボレロ,【中古】スピックスパン,古着】,カーディガン,レディース,サマーニット,サマーニット,211108,半袖,【ベクトル,【ベクトル,半袖,SpickSpan,パープル,1854円,pencil.sakura.ne.jp,レディース,古着】,211108,/Donacidae4916387.html,カーディガン 【中古】スピックスパン,紫,SpickSpan,紫,パープル,レディースファッション , トップス , カーディガン・ボレロ,【中古】スピックスパン,古着】,カーディガン,レディース,サマーニット,サマーニット,211108,半袖,【ベクトル,【ベクトル,半袖,SpickSpan,パープル,1854円,pencil.sakura.ne.jp,レディース,古着】,211108,/Donacidae4916387.html,カーディガン 1854円 【中古】スピックスパン SpickSpan サマーニット カーディガン 半袖 紫 パープル レディース 【ベクトル 古着】 211108 【中古】スピックスパン SpickSpan サマーニット カーディガン 半袖 紫 パープル レディース 【ベクトル 古着】 211108 レディースファッション トップス カーディガン・ボレロ 中古 スピックスパン SpickSpan 正規取扱店 サマーニット カーディガン 半袖 古着 紫 レディース ベクトル 211108 パープル 中古 スピックスパン SpickSpan 正規取扱店 サマーニット カーディガン 半袖 古着 紫 レディース ベクトル 211108 パープル 1854円 【中古】スピックスパン SpickSpan サマーニット カーディガン 半袖 紫 パープル レディース 【ベクトル 古着】 211108 【中古】スピックスパン SpickSpan サマーニット カーディガン 半袖 紫 パープル レディース 【ベクトル 古着】 211108 レディースファッション トップス カーディガン・ボレロ

中古 スピックスパン SpickSpan 正規取扱店 サマーニット ◆セール特価品◆ カーディガン 半袖 古着 紫 レディース ベクトル 211108 パープル

【中古】スピックスパン SpickSpan サマーニット カーディガン 半袖 紫 パープル レディース 【ベクトル 古着】 211108 【中古】スピックスパン SpickSpan サマーニット カーディガン 半袖 紫 パープル レディース 【ベクトル 古着】 211108

1854円

【中古】スピックスパン SpickSpan サマーニット カーディガン 半袖 紫 パープル レディース 【ベクトル 古着】 211108 【中古】スピックスパン SpickSpan サマーニット カーディガン 半袖 紫 パープル レディース 【ベクトル 古着】 211108





【中古】スピックスパン SpickSpan サマーニット カーディガン 半袖 紫 パープル レディース 【ベクトル 古着】 211108

ブランドスピックスパン SpickSpan
表記サイズ表記サイズなしの為、実寸サイズをご参照ください。
実寸サイズ身幅:51cm 着丈:67cm ゆき丈:45cm  
素材麻/100%

※色に関してはこの商品の出品者の主観で判断しておりますので、カタログや正規の言い回しとは異なる場合がございます。
状態若干の使用感はございますが、目立った汚れやダメージもなく、比較的状態の良い商品です。
備考一部商品は実店舗で保管しておりませんので、店頭にてご覧になれない場合がございます。また、ご質問を頂いた際、お時間を頂く場合がございますのでご了承ください。
商品のお問い合わせの回答を休止しております。*各商品ページの商品詳細等をご確認の上ご購入ください。

【中古】スピックスパン SpickSpan サマーニット カーディガン 半袖 紫 パープル レディース 【ベクトル 古着】 211108 【中古】スピックスパン SpickSpan サマーニット カーディガン 半袖 紫 パープル レディース 【ベクトル 古着】 211108

2021年8月18日 (水)

モフセン・マフマルバフ監督作品「カンダハール」(イラン、2001年)メモ

「合地舜介の思い出シネマ館2」より再掲載

■メモその1
モフセン・マフマルバフ監督の「カンダハール」が、東京フィルメックス特別招待作品として、東京・朝日ホールで上映されたのを見た。カナダに移住したアフガニスタン女性ナファスが、カンダハールに住む妹からの手紙に込められた絶望を聞き取り、単身、アフガンに入り、カンダハールへ向かう旅を追うという構成の、ロードムービーの形を借りた反戦映画だ。

時(とき)まさに、カンダハールは、タリバーン撤退の報道で溢れかえり、刻々、変動する情勢が伝えられている。しかし、なにもかもが、本当のようでなく、メディアのフィルター、情報操作というフィルターにかかっているようでしかたなく感じられるのである。そこにあるのは、その時々の事実の断片か、その断片を強引に繋ぎ合わせた一方的解釈かである場合が多く、モヤモヤがとれないでいる。

見たばかりで、考えをまとめきれないでいるが、映画「カンダハール」は、断片としてのアフガンであることを極力、排除し、すくなくともここ数十年のアフガンを流れた史的時間を、アフガン女性の眼差しからとらえ返そうとしている、とは言えるであろう。ナファスを手助けするブラック・アメリカンであり、ブラック・ムスリムである男性医師の眼差しや、貧しさゆえに貧しさを取り除こうとするためのことならなんでもする優しいアフガンへの(監督の)眼差し――なども、強く印象に残った。
(2001.11.19記)

■メモその2
映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

モフセン・マフマルバフ監督の最新作「カンダハール」は、「9.11」以前に撮了していたらしいが、ユネスコのフェデリコ・フェリーニ・メダルを受賞し、10月3日、パリのユネスコ本部での授賞式では、特別上映会も行われ、監督はその場でスピーチした。そのスピーチは、11月19日の朝日ホールでの東京フィルメックス特別招待作品上映会でも紹介された。

朝日ホールで紹介されたスピーチを聞き書きしたが、当日、頒布されていた「アフガニスタンの仏像は破壊されたのではない 恥辱のあまり崩れ落ちたのだ」(モフセン・マフマルドフ著、武井みゆき+渡部良子訳、現代企画室)の冒頭部にも掲載されているので、聞き書きを補うために、全文を引用させていただく。映画「カンダハール」の、作品としてのメッセージとともに、その作者の肉声のメッセージは、この時に及んで、切実であり、より多くの人に伝えられるべきものである。

映画は、映画人だけに閉ざされるものでもなく、バーミヤン石仏群は仏教徒のためにだけ開かれているものでもなく、(いまやこの世から消えてなくなった)世界貿易センタービルは富める者だけに機能していたものではないはずであるように、映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

【神にさえ見放されたアフガニスタン】
 アフガニスタンは、何年もの間、空からは人びとの頭上に爆弾が降り注ぎ、地にあっては人びとの足もとに地雷が埋められてきた国です。アフガニスタンは、人びとが路上で毎日のように自分たちの政府によって鞭打たれている国です。アフガニスタンは、逃げ場のない難民たちが、その隣人たちによって追い返されている国です。アフガニスタンは、旱魃によって、人びとが飢えと渇きに苦しみながら死に向かわされている国です。この国では世界のどこよりも神の名が語られるというのに、神に見放されているかのようです。

 アメリカでの9月11日の事件が起こるまで、アフガニスタンは忘れられた国でした。今でさえも、アフガニスタンに向けられる関心は、そのほとんどが人道的なものではないのです。

 もしも過去の25年間、権力が人びとの頭上に降らせていたのがミサイルではなく書物であったなら、無知や部族主義やテロリズムがこの地にはびこる余地はなかったでしょう。もしも人びとの足もとに埋められたのが地雷ではなく小麦の種であったなら、数百万のアフガン人が死と難民への道を辿らずにすんだでしょう。

 このような状況の中、アフガンについての映画に<フェデリコ・フェリーニ>メダルが与えられることは、ひとつの希望の徴(しるし)です。しかし、この賞に与えられるものがパンであったなら、飢えたアフガニスタンの人びとに分け与えることができたでしょう。もしこの賞が雨であったなら、アフガニスタンの乾いた地に降らせることができたでしょう。もし自由の風であったなら、アフガン女性のブルカに向けて吹かせることができたでしょう。

 この賞はパンではなく、雨ではなく、自由の風ではなく、一つの希望の徴にすぎませんが、私は、この希望を、アフガニスタンの苦しむ人びとに捧げられた希望とともに、私のもとに預かっておこうと思います。そして、世界の文化大使の方々の前で、私はアフガニスタンの人びとに約束します。アフガニスタンが自由になったら、カンダハールの町にフェリーニの名をとった学校を建てることを。皆さんからいただいた、このメダルは、その学校の生徒たちに捧げます。
*改行を1行空きに、ルビを( )に、漢数字を洋数字に変更しました。
(2001.11.24記)

■メモその3
イランの監督モフセン・マフマルバフの映画「カンダハール」の冒頭、難民キャンプで、地雷から身を守るための教育が行われているシーンがある。

人形を見つけても、無闇に近づいてはいけない。こうして、踏んづけてみて、ぶーっという音がしたら、私が踏んづけた足はなくなっていると思ってください。

教えているのは、高校生くらいの年頃の女性だ。地べたにしゃがみ込んで、耳目をそばだてているのは、小学生くらいの少年少女である。足を失う、という実態が、人形を踏みつけるという行為の結果生じる、ということを、いたいけない子どもたちに実感させるために、子どもたちの遊び道具を使わねばならない戦場。

頬擦りし、キスし、抱っこして遊ぶべき人形が、殺戮の武器になっている、というおぞましい現実を、なんと理解したらいいか。

悪質な、あくどい、悪知恵が働いている……。

「日本の皆さん、もう戦争は終わりました。はやく、防空壕から出てきて、みんなで遊びましょう」という米兵の声に、ゾロゾロ出て行った日本人は、みな殺された――という話を、幼時、聞かされた憶えがある。ぼんやりとした記憶なのだが、「鬼畜・水雷・大将」という遊びが、原っぱで遊ばれていたころのことだから、その遊びの合い間の、大人たちのデマゴーグだったかもしれない。はっきりだれだか覚えていないが、だれかから、聞いた言葉が残っていて、この地雷人形のシーンを考えているうちに、思い出された。

あくどい、悪質な、人間の仕業(しわざ)というものがある。

人間のあくどさを見て、無神論者であっても、「神よ!」と祈りたくなる瞬間である。
(2001.11.25記)

メモその4
見わたせど、見わたせど、褐色の砂丘が続く地を、1人の女性が行く。故国アフガンを離れ、いまは、カナダに暮らす女性ナファスはジャーナリストである。妹の住むカンダハールへ、単身で乗り込む勇敢さは、ジャーナリストであるという理由からだけなのではない。妹が発信してきた手紙に、「(アフガンの生活の悲惨さに)絶望して、今世紀最後の日蝕の日に自殺する」とあったからである。

日本でいえば高校生ほどの女性が、人形に仕掛けられた地雷を避ける訓練を、小学生ほどの子どもたちの群れの中で行っている難民キャンプ。イラン国境らしい。カンダハールやヘラートへと、帰還する難民である。難民にも、国外へ脱出するものもあれば、脱出できずに否応もなく故郷へ引き返すものもある。ナファスは、この帰還難民の一行の一つに便乗し、カンダハールを目指すのである。一行の老家長の第4夫人と偽る算段が立てられ、ロバに揺られた旅がこうしてはじまる。

出発後すぐのシーン。タリバーン兵数人に取り囲まれ、泣き叫ぶ少女、幼児の声。「女、子供たちが何をしたというんです」というナファスの抗議は通じない。無言で、子どもたちが持っている身の回り品を略奪する男たちは、それ以上のことをしない。それが不気味であり、タリバーンが単なるならず者ではないことを物語っているかのようである。老家長は、抗議を諦めるのに素早く、アラーへの祈りを一行に促し、カンダハールへの帰還をあっさりと中止する。

ナファスを、今度、案内するのは、中学生ほどの少年である。この少年は、コーランの朗誦ができなかったために、マリッサ(神学校)を強制退学処分にされたばかりである。文字が読めず、先生からコーランの朗誦を命じられてもアカペラでしか応答しない少年の素朴さが、他の優等生たちの必死さと対照されるシーンが、深刻な背景を考えさせつつも、微笑を誘う。

少年は、日々の糧(かて)を得るために、いまや砂漠の中で金になることならなんでもする、貧しき人びと=アフガンの1人である。ナファスをカンダハールへ案内する替わりに、幾ばくかの金を得る仕事の途中でも、骸骨化した人間の指から、指輪を抜き取ることも厭(いと)わない。これも仕事である。ナファスに売りつけようとするが、ナファスは断じて、受け取らない。(ナファスとの旅の終りで、少年は指輪を、カンダハールの妹にあげてくれるようにナファスにプレゼントする。これを、ナファスが受け取ることにしたのは、少年=アフガンへの理解という意味をもつのだろう。)

井戸水を飲んで、食べられず、食べても吐き出す症状に陥ったナファスを、少年は野戦病院に連れてゆく。診察・治療にあたっているのは、ブラック・ムスリムのアメリカ人男性であった。素性を隠し、医師と偽って治療を続けてきた男性は、ナファスの無謀を一瞬にして理解し、少年との危険な旅を止めさせるために力を貸す。近くの(といっても、車で半日はかかるのだろうか)赤十字の支援センターへ同行し、そこの職員にカンダハールへの便乗の手立てを相談することにした。

医師は、ムジャヒディーンとしてアフガンに乗り込んだのだろうか、来歴を語るには、多難な道を辿ってきたことをナファスにほのめかすだけである。アメリカ人であり、イスラムであり、医師である――という設定で、この男性の眼差しを映画に持ち込んだマフマルバフの創意がここにある。その眼差しは、ナファスへは伝わったものであろうが、観客には充分には聞きとれない。

地雷で手足を失った男たちが行列をつくる、赤十字の支援センターへ、医師はナファスを連れてくる。支給は、年に1度ほどしか行えない支援センターでは、義足の奪い合いを制する赤十字の看護婦たちでおおわらわ。遥か上空を、小さなパラシュートをつけた支援物資(あれは、米英軍のものなのか)が落とされるのを見つけた傷痍兵たちが、いっせいに、落下地点へ松葉杖をついて駆け出す。

カンダハールへの便は3日後にしかなく、日蝕の2日後にカンダハールへ辿り着かねばならないナファスを、今度は、右腕を失った青年がエスコートすることになる。この青年は、義足を必要としないが、支給の列の中に混ざり、妻のための義足が要ると言って、赤十字との交渉をしつこく行っている貧しい民の1人=アフガンである。自分の義足を、今、必要としないが、来年には必要になるかもしれないとも言い、ひょうきんにねばる青年の虚言に、看護婦は、ビッグサイズの旧式の義足を与えることにする。

50と5000(フラン)の違いを知らない、この青年との旅。いったんは、断った青年が、ブルカで顔を隠した婚礼の行列の中から現れる。最初の老人、2番目の少年、4番目のこの青年と、アフガンの貧しさから形づくられた無知やずるさの底には、必ず、この実直さがある。それは、賢さである。監督は、そう言っているようである。婚礼集団の列に紛れ込み、カンダハールを目指すナファスの脳裏にも、この賢さへの愛がある。しかし、日蝕には死ぬという妹の声も飛び交っている。

ジャーナリストであるナファスは、携帯録音機を離さず、カンダハールへの途上での見聞や、脳裏を掠める思いを、その小さな文明の利器に向かって語りつづけるのである。タリバーンのチェックを受けたとき、ブルカに身を隠した青年が言う「携帯を捨てて!」の言葉にも、揺らぎなく、ナファスは自らの思いを、語り続ける。カンダハールは間近である。妹の声が聞こえる――。
(2001.11.25記)

※紹介パンフレットもなく、約1時間半の上映を1回見ただけの記憶で記しました。ストーリー紹介に間違いがあるかもしれませんが、ご了承ください。

2021年8月 9日 (月)

再掲載/2013年1月11日 (金) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」7

(前回からつづく)

昭和初期から昭和10年代の日本という地方(=くに)の空模様は
暗雲にすっぽりと覆(おお)われていても
夜ともなれば蛙は必ず鳴き
その声が水面を走って暗雲に迫るのです。

夜が来ればというのは
条件を意味しているのではなく
夜は毎日必ず訪れるものですから
必ず毎日蛙は鳴くということです。

蛙が鳴く声の日常性を指しているのであって
朝や昼には鳴かないということを言っているものではありませんから
これは詩人の仕事のことでしょう。

ここにおいて蛙(声)に詩(人)そのものが
同化しているといってもよいはずです。
エールを送るというよりも。
仮託するというよりも。

蛙声が暗雲に迫るというのは
詩の命(ミッション)というような意味で
どんな時にでも詩は池の水面を走っては暗雲に迫ることを
命としていると歌ったものなのです。

こうして「永訣の秋」の末尾にこの詩は置かれて
詩の永遠の命を歌った詩として
永遠のわかれを刻(きざ)みました。

くだけて言えば
さよならのあいさつを
作品の形で述べたものです。

さよならのあいさつは
「在りし日の歌」の後記にも
「いよいよ詩生活に沈潜しようと思っている」とか
「さらば東京! おおわが青春!」などと
改めて述べられます。

(「永訣の歌」の項終わり)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 8日 (日)

再掲載/2013年1月10日 (木) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」6

(前回からつづく)

「くに」が湿潤(しつじゅん)に過ぎるといった時に
湿潤は天候のことを述べているのでないことは明白です。
日本海型気候とか瀬戸内型気候などでいう湿潤ではありません。

ではどのようなことを湿潤と言っているかといえば
何にも言っていません。

どうぞ自由勝手に想像してくださいと言っているようなのは
「在りし日の歌」をずーっと読んできた読者に
そんな説明は要らないでしょう
ちゃんと読んで来たのならわかるでしょうと言わんばかりな気配です。

ここをどうしても読み解かねば
この詩は読めませんから
なんとか読んでみますと……。

その「くに」には
「疲れたる我等」が存在して
詩人もその中の一人に違いありませんが
その我等の心に役立つ(ため)には
柱(国の政治とか法律とか)が現状あまりにも乾いている
あまりにもドライな(即物的な)動きを見せている
(ここは暗に軍部や軍隊を批判している!)と感じられるので

頭は重く、肩は凝るのだ。

第3連の末行は

柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

――と読点「、」で終わり第4連へと続いていきますが
これは定型(ソネット)を維持するためだけの空白のようで
そうではありません。
ここは連を終える必要があったから終えたのです。

ソネットのためにそうしたというより
感《おも》はれ、で連を終えて
ここで時間をおく必要があったので
「、」でぶっつりこの連を切り
第4連へ続けたところで
それがソネットにもなったのでそのままにしたということでしょう。

ここは詩人が熟考した結果です。

「くに」が湿潤であり
柱が乾いたものと感じられ
さらに最終行には
暗雲という言葉が使われます。

日本国の空模様が
暗雲に覆(おお)われていて
その暗雲に迫るのは蛙声です。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

再掲載/2013年1月 9日 (水) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」5

(前回からつづく)

第3、4連を読んでいて

よし此の地方《くに》が、の地方をなぜ「くに」と読ませるのか
くに(地方)が湿潤に過ぎる、とはどういう意味か
疲れたる我等が心、の疲れたる我等とは誰のことか
柱とは何の比喩か
柱が乾く、とはどういう状態か
なぜ、思われでなく、感《おも》われ、か
なぜ、頭は重く、肩は凝る、のか
暗雲に迫る、とは具体的にどんな行為を示しているのか

――などの疑問が湧いてきます。

これらの詩句により
詩人は何を主張しているのでしょうか?

地方《くに》が湿潤過ぎる
柱が乾いている

――というフレーズは
いったい何をいっているのでしょう。

ここが分かれば
一気に全体が分かりそうな見当がついてきます。

「永訣の秋」の最終詩である「蛙声」は
すなわち「在りし日の歌」の掉尾(とうび)を飾る巻末詩ですから
詩人はここになんらかのメッセージを込めたと考えるのが自然でしょう。

その線に沿って読めば
ここには時代や時局・時勢への発言があることを
読み取るのに抵抗はありません。

「蛙声」を制作したのは昭和12年(1937年)5月ですが
前年1936年に2.26事件
同年の11月10日に愛息・文也が死去
翌1937年に中村古峡療養所に入退院
7月に盧溝橋事件
8月に上海事変と
後に15年戦争といわれることになる世界大戦に突入した年でした。
時代はまさしく暗雲が立ち込めていました。

これらの時代背景があって
地方に「くに」のルビは振られたのです。
振ったのは中原中也本人です。

だから、地方とは
詩人がこの詩を作ったときに住んでいた
鎌倉(地方)を指すという解釈はいただけません。
暗雲は鎌倉にだけ立ちこめていたのではありません。

この詩のスケールは
天、地、空といった壮大なものですし
これらの時代背景のもとでの地方ですし
「地」の中の地方だから国(くに)としたのです。

アジアの一地方とか
世界や地球の一部としての地方を
「くに」としたのです。

ズバリ言って
それは日本という地方(くに)=国のことですが
日本と言いたくなかっただけのことでしょう。

その地方(くに)がじめじめしている(湿潤)というのは
いろいろな矛盾とか不満とか不安とかが充満しているという意味で
それが過剰になっていまにも氾濫しそうだからといって
国の柱(政治)がドライ過ぎてよいというものではない、と
思わしくない方向(戦争)へ進む国に注文をつけているものと読めそうです。

詩人が
体調思わしくなかったことは想像できますが
ここで個人的な体調不良が述べられているにしても
その原因までが個人的な事情によるだけのものと述べているのではないでしょう。

詩句の流れから言って
頭は重く、肩は凝る原因は
第3連に述べられた

地方(くに)が湿潤過ぎていたとしても
こんなにくたびれている我らのためには
柱が乾き過ぎていること――にあるのです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 7日 (土)

再掲載/2013年1月 8日 (火) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」4

(前回からつづく)

昭和8年に蛙(の声)を続けて歌った詩人は
最後4作目のQu'est-ce que c'est? で

蛙の声を聞く時は、
何かを僕はおもい出す。何か、何かを、
おもいだす。

――と、まだ十分に歌い切っていないかのように
何か、何かと言い残しました。

4年後の昭和12年に
また蛙声をモチーフにしたとき
その何かは存分に表白されたのか? という眼差しで「蛙声」を読んでみれば
少しは見えてくるものがあるはずです。

まず目立つのは
僕が詩の中から消えたことですが
僕がいなくても
僕は詩の中にきちんと存在することです。
僕はここへ来て
蛙(声)そのものに成り変ったのです。

次には全体に贅肉(ぜいにく)が落とされ
引き締まった感じがするのは
ソネットにしたり
古語や漢語を使用したりして
格調感を出しているところです。

やや難解な感じがするのは
直喩をやめ暗喩へ変えたり
説明を省略しているからです。

天は地を蓋(おお)い
――は漢籍か
今夜一と夜(よ)さ
――は宮沢賢治か
空より来り
――は文語的だし
よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
――の「よし」も文語です。

総じて言葉を選びに選んだ印象ですが
第3、4連

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

――は、この詩の転・結であるばかりでなく
「永訣の秋」の
そして「在りし日の歌」全体の結語として
耳をそばだてるべき最大のポイントといってもよいところでしょう。

そのように読まれてきた例(ためし)をまず見かけないのは
中原中也という詩人へのとんでもない誤解の一つですが
ここにこそ
詩人が蛙声に託した最大のメッセージはあります。

4年前の蛙声とは違って
昭和12年のこの詩では
あれ
その声
蛙声
その声
――と、あくまで第3者的ですが
蛙にエールを送っているというほど客観的なものではなく
蛙声に同化している域に入っているのです。

その声は水面に走って暗雲に迫る。

――の「その声」は
詩(人)の声のことであり
暗雲立ちこめる時局へ「迫る」のは
詩(人)の命(ミッション)であることを告げているものです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

«再掲載/2013年1月 7日 (月) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」3

携帯URL

20211108-1 【中古】★激安!★ベンツ W177 Aクラス 現行 社外 フロントグリル ラジエーターグリル ラジエターグリル / 2N11-288826円 1kg レディース スピックスパン 焼成温度1 パープル 古着 サマーニット 半袖 211108 220~1 SpickSpan 酸化釉薬 230℃ 紫 粉末 ベクトル カーディガン 本均窯釉 中古【メール便利用不可】 人間性も野球も“日本一” 星稜中学校野球部の最強チームづくり[本/雑誌] / 田中辰治/著HOMME ショルダーストラップコンディションレベルAAA カラー黒×シルバー金具 1i30 ファスナートップの金具に汚れ kz4206177301 ※撮影時 半袖 ハンドル高さ12cm ソルド品メイン口:ファスナー開閉斜めがけ可能サイズ 状態の良い安心してお使い頂ける中古品です H ブランド名Dior パープル 中古 SpickSpan 全体 サマーニット 内ポケット×1素材ナイロン×レザー付属品保存袋 黒×シルバー金具 Dior 商品説明 D12cm ディオールオム ビジョン 美品 レディース 25740円 ハンドル根元のレザーに薄い傷あり管理番号 商品名ナイロン×レザー D 38cm 古着 調整可 Vision スピックスパン 1W40 211108 カーディガン ベクトル 外ポケット×1 詳細 ショルダー長さ100cm CBK 弊社使用欄 2WAYボストンバッグ W コンディションレベルの備考 ナイロン×レザー 35cm備考 ショルダーストラップ付き 紫 ≪≫送料無料 並行輸入 デパコス 安い コスメ 化粧品 お得 正規品 【月間優良ショップ受賞】 Image Vital C Hydrating Hand and Body Lotion 画像 バイタルCハイドレイティングハンド&ボディローション 6 oz 送料無料 海外通販ついつい 無難な ヘアアクセサリーも ポニーテールなどなど 半袖 は小物から ファー付き ヘアアクセを変えるだけでも パープル イメージは随分変わります スピックスパン 黒ゴムに いつものヘアスタイルや 古着 WHITE 1262円 こちらの 素敵です 紫 FANG SpickSpan ベクトル 頼ってしまいますが レディース おしゃれを楽しめる事が タイミングによって在庫切れの可能性がございます カーディガン カジュアル マストアイテムとして 211108 デザイン ヘアゴム サマーニット 大人かわいい 大人女子 商品コード39044587423商品名WHITE その際は ホワイトファング ヘアアクセサリー こういったものから 中古 つけるだけでアクセントになる のアイテムです 08:Dピンク ヘアゴムで 大人 ファッションの かわいい 別途ご連絡させていただきます 人気 ボンボン おしゃれ サイズサイズカラー08:Dピンク※他モールでも併売しているため おだんごヘア 簡単ヘアアレンジ ファー ZA047ARMOR(アルモア)製エフェクターケース ARMOR/FRP エフェクターケース PS-0 NB エフェクターボード【アルモア】紫 赤:長さ:14cm パッケージに含まれるもの: 0.78in;カードスロット:7x1.5cm 2.95in ss51%Off ダンス アーチ:長さ:9.5cm 1.65in;高さ:2cm 古着 結婚披露宴などに適用可能仕様:木 説明:素材:竹選べる3種類の折りたたみ式ファンホルダーベースユニークなデザインの調整および取り外し可能な優れた技術ファンを出し入れするのに便利家の装飾 637円 送料無料 カーディガン 2.75x0.59in レディース ベクトル 中古 ハンドファンディスプレイホルダーシルクハンドファンディスプレイスタンド木製折りたたみファン スピックスパン あなたのショッピングの瞬間をお楽しみください パフォーマンス 5.51in;幅:4.2cm 半袖 パープル サマーニット 色がわずかに異なる場合があります手動測定によるわずかな測定偏差を許可してくださいご理解いただきありがとうございます 1ピース折りたたみファンディスプレイホルダー注意:個々のモニターの色調整により SpickSpan 1.65in;高さ:7.5cm 3.74in;幅:4.2cm 211108フレームがTPU素材で作られて、柔らかく曲がりやすいので実用性が高い スノーボードスキーゴーグル スノーゴーグル 100%UVカット 曇り止め レボミラーダブル球面レンズ 磁気レンズ 交換可能 ヘルメット対応 スノーボードゴーグル 通気/防風/防雪/防塵/軽量/耐衝撃 山登り/スキー/アウトドアスポーツに全面適用パエリヤ さまざまなシーンで大活躍 成分:本体:スチール 様々なレシピを作れます 焼肉 たこ焼き 3点セット 重量:1480g ホーロー鍋をイメージしたレトロで可愛らしいデザインなのに サマーニット 餃子 素材 サーモスタット以外にも ホットプレート 毎日の食卓~ちょっと特別なおうちパーティと プレート取り替え式 中古 BOE026-RD 蒸し用網:約138g スピックスパン 古着 お好み焼き 紫 レディース 平面プレート 出来たて熱々を楽しく食べる事ができます ベクトル たこ焼きプレートの2種類のプレートで料理の幅が大きく広がります 机に置いても場所を取りすぎず 内面ふっ素樹脂塗膜加工 ブルーノ プチケーキと 16153円 パワーも十分 重量:3200g フェノール樹脂 かわいい専用BOXに入っていますのでプレゼントとしてもオススメです BRUNO このホットプレート一つで ステンレススチール機能:定格消費電力:1200W 深鍋 温度調節電源:AC100V付属品:平面プレート パンケーキ プレート:アルミニウム合金 半袖 深鍋:W493mm×H94mm×D290mm テーブルに置いて目の前で調理できるので 温度ヒューズやマグネットプラグなどの安全設計も完備しています たこ焼きやアヒージョ 鍋付属品:蒸し用網鋳物ホーローのお鍋をイメージしたコンパクトホットプレートに4~5人にぴったりなグランデサイズが仲間入り プレートも簡単に取り外せます カーディガン たこ焼きプレート 蓋付き 1702453 SpickSpan みんなでわいわいと盛り上がるパーティーにもピッタリ サイズ:W480mm×H155mm×D280mm 鍋:本体:アルミニウム合金 フッ素樹脂コート 温度調節 マグネット式脱着電源コード グランデサイズ 211108 結婚祝い用スリーブ付 パープル フタ使用時 いうことなしのホットプレートです 重量:平面プレートワンタッチレバーで固定可能! ムラテックKDS 三脚用延長ポール EP-01港で起きた死亡事故をきっかけに 魚深にそれぞれ移住して来た6人の男女 454円 演錦戸亮 寂れた港町 北村康 カテゴリーDVD入荷日 山上たつひこ監 国家の極秘プロジェクトだと知る 羊の木 レンタル落ち 彼らの受け入れを担当することになった市役所職員 2021-10-05 レディース 月末は 錦戸亮 6人全員が元殺人犯だという事実を知ってしまう 作いがらしみきお スピックスパン 番JABR8008出 時間2018年127分製作国日本メーカー等ソニーミュージックジャンル邦画 恐怖 木村文乃 松田龍平原 月末や町の住人 町の住人たちと6人の運命が交錯しはじめる 水澤紳吾 DVD ベクトル あらすじ 田中泯 北村一輝 カーディガン 半袖 紫 怖い そして6人にもそれぞれの経歴は明かされなかったが 邦画 中古 そんな中 サマーニット サスペンス 督吉田大八制作年 やがて月末は 古着 SpickSpan 松田龍平 パープル 心霊 211108 呪い 優香 JAN4580117627063品 市川実日子 これが過疎問題を解決するために町が身元引受人となって元受刑者を受け入れる【送料無料】 クリップオンデスクランプナイトライト360°柔軟なグースネックアイケアテーブルランプ寝室の研究のためのUSBクランプランプビデオ会議デスクキッズパープル AM3370注文コード アルマイト処理 電気錠 電磁石式 サマーニット 中古 AM3370 10934円 カーディガン 電磁石式電気錠600型 LAMP AM6370 211108 スガツネ工業取付ブラケット 1200型を内開き扉に取り付けるためのブラケットです 紫 600型用材料 600型 古着 260-039-915仕様 スピックスパン 内開き扉取付用品番 アルミニウム合金仕上 ベクトル 1200型本体は別売です SpickSpan レディース 半袖【年中無休】【あす楽対応】 【メール便送料無料】F型 中継接栓 10個入り 3C・4C・5Cアンテナケーブル対応 SED FA-JJ-10P アンテナ 中継 延長プラグ F型コネクタ 接栓 部材レディース 1463円 9784092172326 基本情報ジャンル物理 加藤由子 211108 モツトクラベルズカン もっとくらべる図鑑 半袖 在庫あり ページ127p;27関連キーワード 小学館の図鑑NEO+ 紫 古着 科学 中古 図鑑 カトウヨシコ サマーニット 医学フォーマット図鑑出版社小学館発売日2011年06月ISBN9784092172326発売国日本サイズ 表記について 出荷目安の詳細 市場内検索 SpickSpan パープル カーディガン スピックスパン ベクトル
2021年9月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

カテゴリー