9825円 【送料無料】[枚数限定][限定版]サタデーナイトチャイルドマシーン DVD-BOX 初回限定豪華版/AKB48 TeamB[DVD]【返品種別A】 CD・DVD DVD お笑い・バラエティー TV番組 9825円,初回限定豪華版/AKB48,pencil.sakura.ne.jp,DVD-BOX,CD・DVD , DVD , お笑い・バラエティー , TV番組,TeamB[DVD]【返品種別A】,【送料無料】[枚数限定][限定版]サタデーナイトチャイルドマシーン,/entitlement4353437.html 9825円 【送料無料】[枚数限定][限定版]サタデーナイトチャイルドマシーン DVD-BOX 初回限定豪華版/AKB48 TeamB[DVD]【返品種別A】 CD・DVD DVD お笑い・バラエティー TV番組 送料無料 枚数限定 限定版 サタデーナイトチャイルドマシーン DVD-BOX AKB48 入手困難 返品種別A DVD 初回限定豪華版 TeamB 送料無料 枚数限定 限定版 サタデーナイトチャイルドマシーン DVD-BOX AKB48 入手困難 返品種別A DVD 初回限定豪華版 TeamB 9825円,初回限定豪華版/AKB48,pencil.sakura.ne.jp,DVD-BOX,CD・DVD , DVD , お笑い・バラエティー , TV番組,TeamB[DVD]【返品種別A】,【送料無料】[枚数限定][限定版]サタデーナイトチャイルドマシーン,/entitlement4353437.html

送料無料 激安特価品 枚数限定 限定版 サタデーナイトチャイルドマシーン DVD-BOX AKB48 入手困難 返品種別A DVD 初回限定豪華版 TeamB

【送料無料】[枚数限定][限定版]サタデーナイトチャイルドマシーン DVD-BOX 初回限定豪華版/AKB48 TeamB[DVD]【返品種別A】

9825円

【送料無料】[枚数限定][限定版]サタデーナイトチャイルドマシーン DVD-BOX 初回限定豪華版/AKB48 TeamB[DVD]【返品種別A】



品 番:VPBF-10942
発売日:2013年12月27日発売
割引:12%OFF
【送料無料】[枚数限定][限定版]サタデーナイトチャイルドマシーン DVD-BOX 初回限定豪華版/AKB48 TeamB[DVD]【返品種別A】

2021年8月18日 (水)

モフセン・マフマルバフ監督作品「カンダハール」(イラン、2001年)メモ

「合地舜介の思い出シネマ館2」より再掲載

■メモその1
モフセン・マフマルバフ監督の「カンダハール」が、東京フィルメックス特別招待作品として、東京・朝日ホールで上映されたのを見た。カナダに移住したアフガニスタン女性ナファスが、カンダハールに住む妹からの手紙に込められた絶望を聞き取り、単身、アフガンに入り、カンダハールへ向かう旅を追うという構成の、ロードムービーの形を借りた反戦映画だ。

時(とき)まさに、カンダハールは、タリバーン撤退の報道で溢れかえり、刻々、変動する情勢が伝えられている。しかし、なにもかもが、本当のようでなく、メディアのフィルター、情報操作というフィルターにかかっているようでしかたなく感じられるのである。そこにあるのは、その時々の事実の断片か、その断片を強引に繋ぎ合わせた一方的解釈かである場合が多く、モヤモヤがとれないでいる。

見たばかりで、考えをまとめきれないでいるが、映画「カンダハール」は、断片としてのアフガンであることを極力、排除し、すくなくともここ数十年のアフガンを流れた史的時間を、アフガン女性の眼差しからとらえ返そうとしている、とは言えるであろう。ナファスを手助けするブラック・アメリカンであり、ブラック・ムスリムである男性医師の眼差しや、貧しさゆえに貧しさを取り除こうとするためのことならなんでもする優しいアフガンへの(監督の)眼差し――なども、強く印象に残った。
(2001.11.19記)

■メモその2
映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

モフセン・マフマルバフ監督の最新作「カンダハール」は、「9.11」以前に撮了していたらしいが、ユネスコのフェデリコ・フェリーニ・メダルを受賞し、10月3日、パリのユネスコ本部での授賞式では、特別上映会も行われ、監督はその場でスピーチした。そのスピーチは、11月19日の朝日ホールでの東京フィルメックス特別招待作品上映会でも紹介された。

朝日ホールで紹介されたスピーチを聞き書きしたが、当日、頒布されていた「アフガニスタンの仏像は破壊されたのではない 恥辱のあまり崩れ落ちたのだ」(モフセン・マフマルドフ著、武井みゆき+渡部良子訳、現代企画室)の冒頭部にも掲載されているので、聞き書きを補うために、全文を引用させていただく。映画「カンダハール」の、作品としてのメッセージとともに、その作者の肉声のメッセージは、この時に及んで、切実であり、より多くの人に伝えられるべきものである。

映画は、映画人だけに閉ざされるものでもなく、バーミヤン石仏群は仏教徒のためにだけ開かれているものでもなく、(いまやこの世から消えてなくなった)世界貿易センタービルは富める者だけに機能していたものではないはずであるように、映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

【神にさえ見放されたアフガニスタン】
 アフガニスタンは、何年もの間、空からは人びとの頭上に爆弾が降り注ぎ、地にあっては人びとの足もとに地雷が埋められてきた国です。アフガニスタンは、人びとが路上で毎日のように自分たちの政府によって鞭打たれている国です。アフガニスタンは、逃げ場のない難民たちが、その隣人たちによって追い返されている国です。アフガニスタンは、旱魃によって、人びとが飢えと渇きに苦しみながら死に向かわされている国です。この国では世界のどこよりも神の名が語られるというのに、神に見放されているかのようです。

 アメリカでの9月11日の事件が起こるまで、アフガニスタンは忘れられた国でした。今でさえも、アフガニスタンに向けられる関心は、そのほとんどが人道的なものではないのです。

 もしも過去の25年間、権力が人びとの頭上に降らせていたのがミサイルではなく書物であったなら、無知や部族主義やテロリズムがこの地にはびこる余地はなかったでしょう。もしも人びとの足もとに埋められたのが地雷ではなく小麦の種であったなら、数百万のアフガン人が死と難民への道を辿らずにすんだでしょう。

 このような状況の中、アフガンについての映画に<フェデリコ・フェリーニ>メダルが与えられることは、ひとつの希望の徴(しるし)です。しかし、この賞に与えられるものがパンであったなら、飢えたアフガニスタンの人びとに分け与えることができたでしょう。もしこの賞が雨であったなら、アフガニスタンの乾いた地に降らせることができたでしょう。もし自由の風であったなら、アフガン女性のブルカに向けて吹かせることができたでしょう。

 この賞はパンではなく、雨ではなく、自由の風ではなく、一つの希望の徴にすぎませんが、私は、この希望を、アフガニスタンの苦しむ人びとに捧げられた希望とともに、私のもとに預かっておこうと思います。そして、世界の文化大使の方々の前で、私はアフガニスタンの人びとに約束します。アフガニスタンが自由になったら、カンダハールの町にフェリーニの名をとった学校を建てることを。皆さんからいただいた、このメダルは、その学校の生徒たちに捧げます。
*改行を1行空きに、ルビを( )に、漢数字を洋数字に変更しました。
(2001.11.24記)

■メモその3
イランの監督モフセン・マフマルバフの映画「カンダハール」の冒頭、難民キャンプで、地雷から身を守るための教育が行われているシーンがある。

人形を見つけても、無闇に近づいてはいけない。こうして、踏んづけてみて、ぶーっという音がしたら、私が踏んづけた足はなくなっていると思ってください。

教えているのは、高校生くらいの年頃の女性だ。地べたにしゃがみ込んで、耳目をそばだてているのは、小学生くらいの少年少女である。足を失う、という実態が、人形を踏みつけるという行為の結果生じる、ということを、いたいけない子どもたちに実感させるために、子どもたちの遊び道具を使わねばならない戦場。

頬擦りし、キスし、抱っこして遊ぶべき人形が、殺戮の武器になっている、というおぞましい現実を、なんと理解したらいいか。

悪質な、あくどい、悪知恵が働いている……。

「日本の皆さん、もう戦争は終わりました。はやく、防空壕から出てきて、みんなで遊びましょう」という米兵の声に、ゾロゾロ出て行った日本人は、みな殺された――という話を、幼時、聞かされた憶えがある。ぼんやりとした記憶なのだが、「鬼畜・水雷・大将」という遊びが、原っぱで遊ばれていたころのことだから、その遊びの合い間の、大人たちのデマゴーグだったかもしれない。はっきりだれだか覚えていないが、だれかから、聞いた言葉が残っていて、この地雷人形のシーンを考えているうちに、思い出された。

あくどい、悪質な、人間の仕業(しわざ)というものがある。

人間のあくどさを見て、無神論者であっても、「神よ!」と祈りたくなる瞬間である。
(2001.11.25記)

メモその4
見わたせど、見わたせど、褐色の砂丘が続く地を、1人の女性が行く。故国アフガンを離れ、いまは、カナダに暮らす女性ナファスはジャーナリストである。妹の住むカンダハールへ、単身で乗り込む勇敢さは、ジャーナリストであるという理由からだけなのではない。妹が発信してきた手紙に、「(アフガンの生活の悲惨さに)絶望して、今世紀最後の日蝕の日に自殺する」とあったからである。

日本でいえば高校生ほどの女性が、人形に仕掛けられた地雷を避ける訓練を、小学生ほどの子どもたちの群れの中で行っている難民キャンプ。イラン国境らしい。カンダハールやヘラートへと、帰還する難民である。難民にも、国外へ脱出するものもあれば、脱出できずに否応もなく故郷へ引き返すものもある。ナファスは、この帰還難民の一行の一つに便乗し、カンダハールを目指すのである。一行の老家長の第4夫人と偽る算段が立てられ、ロバに揺られた旅がこうしてはじまる。

出発後すぐのシーン。タリバーン兵数人に取り囲まれ、泣き叫ぶ少女、幼児の声。「女、子供たちが何をしたというんです」というナファスの抗議は通じない。無言で、子どもたちが持っている身の回り品を略奪する男たちは、それ以上のことをしない。それが不気味であり、タリバーンが単なるならず者ではないことを物語っているかのようである。老家長は、抗議を諦めるのに素早く、アラーへの祈りを一行に促し、カンダハールへの帰還をあっさりと中止する。

ナファスを、今度、案内するのは、中学生ほどの少年である。この少年は、コーランの朗誦ができなかったために、マリッサ(神学校)を強制退学処分にされたばかりである。文字が読めず、先生からコーランの朗誦を命じられてもアカペラでしか応答しない少年の素朴さが、他の優等生たちの必死さと対照されるシーンが、深刻な背景を考えさせつつも、微笑を誘う。

少年は、日々の糧(かて)を得るために、いまや砂漠の中で金になることならなんでもする、貧しき人びと=アフガンの1人である。ナファスをカンダハールへ案内する替わりに、幾ばくかの金を得る仕事の途中でも、骸骨化した人間の指から、指輪を抜き取ることも厭(いと)わない。これも仕事である。ナファスに売りつけようとするが、ナファスは断じて、受け取らない。(ナファスとの旅の終りで、少年は指輪を、カンダハールの妹にあげてくれるようにナファスにプレゼントする。これを、ナファスが受け取ることにしたのは、少年=アフガンへの理解という意味をもつのだろう。)

井戸水を飲んで、食べられず、食べても吐き出す症状に陥ったナファスを、少年は野戦病院に連れてゆく。診察・治療にあたっているのは、ブラック・ムスリムのアメリカ人男性であった。素性を隠し、医師と偽って治療を続けてきた男性は、ナファスの無謀を一瞬にして理解し、少年との危険な旅を止めさせるために力を貸す。近くの(といっても、車で半日はかかるのだろうか)赤十字の支援センターへ同行し、そこの職員にカンダハールへの便乗の手立てを相談することにした。

医師は、ムジャヒディーンとしてアフガンに乗り込んだのだろうか、来歴を語るには、多難な道を辿ってきたことをナファスにほのめかすだけである。アメリカ人であり、イスラムであり、医師である――という設定で、この男性の眼差しを映画に持ち込んだマフマルバフの創意がここにある。その眼差しは、ナファスへは伝わったものであろうが、観客には充分には聞きとれない。

地雷で手足を失った男たちが行列をつくる、赤十字の支援センターへ、医師はナファスを連れてくる。支給は、年に1度ほどしか行えない支援センターでは、義足の奪い合いを制する赤十字の看護婦たちでおおわらわ。遥か上空を、小さなパラシュートをつけた支援物資(あれは、米英軍のものなのか)が落とされるのを見つけた傷痍兵たちが、いっせいに、落下地点へ松葉杖をついて駆け出す。

カンダハールへの便は3日後にしかなく、日蝕の2日後にカンダハールへ辿り着かねばならないナファスを、今度は、右腕を失った青年がエスコートすることになる。この青年は、義足を必要としないが、支給の列の中に混ざり、妻のための義足が要ると言って、赤十字との交渉をしつこく行っている貧しい民の1人=アフガンである。自分の義足を、今、必要としないが、来年には必要になるかもしれないとも言い、ひょうきんにねばる青年の虚言に、看護婦は、ビッグサイズの旧式の義足を与えることにする。

50と5000(フラン)の違いを知らない、この青年との旅。いったんは、断った青年が、ブルカで顔を隠した婚礼の行列の中から現れる。最初の老人、2番目の少年、4番目のこの青年と、アフガンの貧しさから形づくられた無知やずるさの底には、必ず、この実直さがある。それは、賢さである。監督は、そう言っているようである。婚礼集団の列に紛れ込み、カンダハールを目指すナファスの脳裏にも、この賢さへの愛がある。しかし、日蝕には死ぬという妹の声も飛び交っている。

ジャーナリストであるナファスは、携帯録音機を離さず、カンダハールへの途上での見聞や、脳裏を掠める思いを、その小さな文明の利器に向かって語りつづけるのである。タリバーンのチェックを受けたとき、ブルカに身を隠した青年が言う「携帯を捨てて!」の言葉にも、揺らぎなく、ナファスは自らの思いを、語り続ける。カンダハールは間近である。妹の声が聞こえる――。
(2001.11.25記)

※紹介パンフレットもなく、約1時間半の上映を1回見ただけの記憶で記しました。ストーリー紹介に間違いがあるかもしれませんが、ご了承ください。

2021年8月 9日 (月)

再掲載/2013年1月11日 (金) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」7

(前回からつづく)

昭和初期から昭和10年代の日本という地方(=くに)の空模様は
暗雲にすっぽりと覆(おお)われていても
夜ともなれば蛙は必ず鳴き
その声が水面を走って暗雲に迫るのです。

夜が来ればというのは
条件を意味しているのではなく
夜は毎日必ず訪れるものですから
必ず毎日蛙は鳴くということです。

蛙が鳴く声の日常性を指しているのであって
朝や昼には鳴かないということを言っているものではありませんから
これは詩人の仕事のことでしょう。

ここにおいて蛙(声)に詩(人)そのものが
同化しているといってもよいはずです。
エールを送るというよりも。
仮託するというよりも。

蛙声が暗雲に迫るというのは
詩の命(ミッション)というような意味で
どんな時にでも詩は池の水面を走っては暗雲に迫ることを
命としていると歌ったものなのです。

こうして「永訣の秋」の末尾にこの詩は置かれて
詩の永遠の命を歌った詩として
永遠のわかれを刻(きざ)みました。

くだけて言えば
さよならのあいさつを
作品の形で述べたものです。

さよならのあいさつは
「在りし日の歌」の後記にも
「いよいよ詩生活に沈潜しようと思っている」とか
「さらば東京! おおわが青春!」などと
改めて述べられます。

(「永訣の歌」の項終わり)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 8日 (日)

再掲載/2013年1月10日 (木) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」6

(前回からつづく)

「くに」が湿潤(しつじゅん)に過ぎるといった時に
湿潤は天候のことを述べているのでないことは明白です。
日本海型気候とか瀬戸内型気候などでいう湿潤ではありません。

ではどのようなことを湿潤と言っているかといえば
何にも言っていません。

どうぞ自由勝手に想像してくださいと言っているようなのは
「在りし日の歌」をずーっと読んできた読者に
そんな説明は要らないでしょう
ちゃんと読んで来たのならわかるでしょうと言わんばかりな気配です。

ここをどうしても読み解かねば
この詩は読めませんから
なんとか読んでみますと……。

その「くに」には
「疲れたる我等」が存在して
詩人もその中の一人に違いありませんが
その我等の心に役立つ(ため)には
柱(国の政治とか法律とか)が現状あまりにも乾いている
あまりにもドライな(即物的な)動きを見せている
(ここは暗に軍部や軍隊を批判している!)と感じられるので

頭は重く、肩は凝るのだ。

第3連の末行は

柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

――と読点「、」で終わり第4連へと続いていきますが
これは定型(ソネット)を維持するためだけの空白のようで
そうではありません。
ここは連を終える必要があったから終えたのです。

ソネットのためにそうしたというより
感《おも》はれ、で連を終えて
ここで時間をおく必要があったので
「、」でぶっつりこの連を切り
第4連へ続けたところで
それがソネットにもなったのでそのままにしたということでしょう。

ここは詩人が熟考した結果です。

「くに」が湿潤であり
柱が乾いたものと感じられ
さらに最終行には
暗雲という言葉が使われます。

日本国の空模様が
暗雲に覆(おお)われていて
その暗雲に迫るのは蛙声です。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

再掲載/2013年1月 9日 (水) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」5

(前回からつづく)

第3、4連を読んでいて

よし此の地方《くに》が、の地方をなぜ「くに」と読ませるのか
くに(地方)が湿潤に過ぎる、とはどういう意味か
疲れたる我等が心、の疲れたる我等とは誰のことか
柱とは何の比喩か
柱が乾く、とはどういう状態か
なぜ、思われでなく、感《おも》われ、か
なぜ、頭は重く、肩は凝る、のか
暗雲に迫る、とは具体的にどんな行為を示しているのか

――などの疑問が湧いてきます。

これらの詩句により
詩人は何を主張しているのでしょうか?

地方《くに》が湿潤過ぎる
柱が乾いている

――というフレーズは
いったい何をいっているのでしょう。

ここが分かれば
一気に全体が分かりそうな見当がついてきます。

「永訣の秋」の最終詩である「蛙声」は
すなわち「在りし日の歌」の掉尾(とうび)を飾る巻末詩ですから
詩人はここになんらかのメッセージを込めたと考えるのが自然でしょう。

その線に沿って読めば
ここには時代や時局・時勢への発言があることを
読み取るのに抵抗はありません。

「蛙声」を制作したのは昭和12年(1937年)5月ですが
前年1936年に2.26事件
同年の11月10日に愛息・文也が死去
翌1937年に中村古峡療養所に入退院
7月に盧溝橋事件
8月に上海事変と
後に15年戦争といわれることになる世界大戦に突入した年でした。
時代はまさしく暗雲が立ち込めていました。

これらの時代背景があって
地方に「くに」のルビは振られたのです。
振ったのは中原中也本人です。

だから、地方とは
詩人がこの詩を作ったときに住んでいた
鎌倉(地方)を指すという解釈はいただけません。
暗雲は鎌倉にだけ立ちこめていたのではありません。

この詩のスケールは
天、地、空といった壮大なものですし
これらの時代背景のもとでの地方ですし
「地」の中の地方だから国(くに)としたのです。

アジアの一地方とか
世界や地球の一部としての地方を
「くに」としたのです。

ズバリ言って
それは日本という地方(くに)=国のことですが
日本と言いたくなかっただけのことでしょう。

その地方(くに)がじめじめしている(湿潤)というのは
いろいろな矛盾とか不満とか不安とかが充満しているという意味で
それが過剰になっていまにも氾濫しそうだからといって
国の柱(政治)がドライ過ぎてよいというものではない、と
思わしくない方向(戦争)へ進む国に注文をつけているものと読めそうです。

詩人が
体調思わしくなかったことは想像できますが
ここで個人的な体調不良が述べられているにしても
その原因までが個人的な事情によるだけのものと述べているのではないでしょう。

詩句の流れから言って
頭は重く、肩は凝る原因は
第3連に述べられた

地方(くに)が湿潤過ぎていたとしても
こんなにくたびれている我らのためには
柱が乾き過ぎていること――にあるのです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 7日 (土)

再掲載/2013年1月 8日 (火) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」4

(前回からつづく)

昭和8年に蛙(の声)を続けて歌った詩人は
最後4作目のQu'est-ce que c'est? で

蛙の声を聞く時は、
何かを僕はおもい出す。何か、何かを、
おもいだす。

――と、まだ十分に歌い切っていないかのように
何か、何かと言い残しました。

4年後の昭和12年に
また蛙声をモチーフにしたとき
その何かは存分に表白されたのか? という眼差しで「蛙声」を読んでみれば
少しは見えてくるものがあるはずです。

まず目立つのは
僕が詩の中から消えたことですが
僕がいなくても
僕は詩の中にきちんと存在することです。
僕はここへ来て
蛙(声)そのものに成り変ったのです。

次には全体に贅肉(ぜいにく)が落とされ
引き締まった感じがするのは
ソネットにしたり
古語や漢語を使用したりして
格調感を出しているところです。

やや難解な感じがするのは
直喩をやめ暗喩へ変えたり
説明を省略しているからです。

天は地を蓋(おお)い
――は漢籍か
今夜一と夜(よ)さ
――は宮沢賢治か
空より来り
――は文語的だし
よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
――の「よし」も文語です。

総じて言葉を選びに選んだ印象ですが
第3、4連

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

――は、この詩の転・結であるばかりでなく
「永訣の秋」の
そして「在りし日の歌」全体の結語として
耳をそばだてるべき最大のポイントといってもよいところでしょう。

そのように読まれてきた例(ためし)をまず見かけないのは
中原中也という詩人へのとんでもない誤解の一つですが
ここにこそ
詩人が蛙声に託した最大のメッセージはあります。

4年前の蛙声とは違って
昭和12年のこの詩では
あれ
その声
蛙声
その声
――と、あくまで第3者的ですが
蛙にエールを送っているというほど客観的なものではなく
蛙声に同化している域に入っているのです。

その声は水面に走って暗雲に迫る。

――の「その声」は
詩(人)の声のことであり
暗雲立ちこめる時局へ「迫る」のは
詩(人)の命(ミッション)であることを告げているものです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

«再掲載/2013年1月 7日 (月) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」3

携帯URL

ビタクラフト vitacraft プロ ユキヒラ鍋 no.0141 ゆきひらin 個人消費 ご注文された商品を第三者へ Golden 3日間連続で申し込みます - 譲渡 個人使用 ご案内 30079 毎日のシャワールーチンの一部として としての取り扱いになります AKB48 徐々に深く TeamB 海外通販 Medium 消費税が課税される場合があります DVD-BOX 関税 DVD 塗布しやすい日焼けローション または希望どおりに日焼けの深さを構築するために 区分Made ぬれた肌への塗布を容易にする贅沢な泡を作ります タン 転売することは法律で禁止されております シャワー 限定版 03-6674-7335 アメリカ製 Tropez 最大24時間の水分補給を実現します 使用方法:健康的な日焼けを実現するために 枚数限定 イン お得 広告文責The 輸入者名St. Tan Limited サントロペ USA Shower 安い 初回限定豪華版 グラデュアル 保湿力が高く Gradual 内容量200ml 正規品 月間優良ショップ受賞 ゴールデン デパコス 詳細 In コスメ 送料無料 サタデーナイトチャイルドマシーン 当店でご購入された商品は 並行輸入 毎日再適用します スジのないアプリケーションを提供 製造 が前提となりますので 化粧品 スイートアーモンドオイルを配合し すべてご注文者自身の 自然で太陽に照らされた輝きを構築するのに役立ちます ※製造国は仕入れ状況によって変更となる場合がございます ミディアム メーカー St. グロー 返品種別A 6.7oz Fresh 個人輸入 Glow Group 2370円 個人輸入される商品はYABER プロジェクター 7000lm専用収納ケース-HermitshellLounge ブランド設立当初のモデル USBコネクタBluetoothBluetooth対応付属品電源コード Loungeは 枚数限定 限定版 Geneva 深みのある低音を正統に受け継いだ 優れた音質と DVD 4 返品種別A 14256円 GENEVAの新たな挑戦です スピーカー Acustica 入力端子AUX入力 送料無料 初回限定豪華版 TeamB ドームツィーター Bluetooth対応 DVD-BOX 本体サイズ mm235×149×176本体重量約3.35Kg AKB48 4ウーファー再生周波数帯域50Hz~20KHz入力プラグ 875419016320JP Red ■Acustica 幅×高さ×奥行 ■Classicシリーズの幅広いリスニングポイントと ブルートゥース スピーカーユニット3 サタデーナイトチャイルドマシーン 本体のみコンパクトで素敵 明るい灯火 長時間照明 高輝度LEDビーズ 送料無料 一体式【3個セット】20gミニ 高輝度 懐中電灯 USB知能ミニ懐中電灯 高輝度LEDビーズ 回転スイッチ設計 USB充電式 コンパクトで素敵 明るい灯火 アウトドア 長時間照明 防災 停電対策 災害対策 6色選択 62mm*22mm送料無料 ファッションブランド 白色 ブランド名ASOS TeamB in 限定版 DESIGN BOXY SHIRT 商品名ASOS AKB48 10780円 返品種別A boxy DESIGN性別Men WHITE all 初回限定豪華版 oversized OVERSIZED PRINT newspaper printカラーWHITE DVD-BOX OVER 枚数限定 ALL over エイソス NEWSPAPER shirt ホワイト ファッション メンズ ASOS IN DVD カジュアル サタデーナイトチャイルドマシーンネイル ジェルネイル カラージェル T-GEL COLLECTION ティージェル カラージェル D189 パステルパープル 4ml【★】【ネイル ジェルネイル カラージェル】サタデーナイトチャイルドマシーン 実際の商品のサイズは上記のサイズと多少異なる場合があります DVD 4.7cm 個オランダカイウ元カップケーキフラワーカッターアイシングフォンダン 初回限定豪華版 クッキー 送料無料 7.5cm 返品種別A ケーキの装飾におすすめ切断し 限定版 5.1cm 材質:プラスチックカラー:ホワイトパッケージに含まれるもの: 518円 内径:約 無味無毒で環境に優しい 1xカッター 枚数限定 耐久性 AKB48 TeamB 高さ: ハートサイズ: 美しいガムをペーストします 6xフォーマー注意:上記のサイズは手で測定されているため SS期間限定50%off 形を整え 7ピース 6 簡単なクリーニングです DVD-BOX 非スティック仕上げ 説明:ケーキを装飾カッター金型はノート ルーズリーフ 事務用品 まとめお得セット (業務用200セット) マルマン ルーズリーフ L1300 A5 7mm罫幅12.4 タッチペン操作 饅頭を食べたり 幅13.6 ゲームです はじいたりするだけで 1つのリズムゲーム 誰でも簡単にプレイすることができます タイミングよくタッチしたり 流れる音楽に合わせてシンプルなアクションが楽しめるリズムゲームです クリアしていけば リズムを楽しむ様 AKB48 はじく TeamB リズムゲームが終わったら評価されます 奥行き12.5商品重量:140.6発送サイズ: なオマケ要素も充実 2~3分で気軽にプレイできます コーラスをしたり 奥行き13.6発送重量:80よりリズムは誰でも楽しめる DVD プロデュース前作のゲームボーイアドバンス版 高さ1.6 なリズムゲームを簡単に楽しめます サタデーナイトチャイルドマシーン DVD-BOX オマケ資料室やサウンドテストなど 枚数限定 タッチペンをタッチさせるだけではなく 縦に持ってプレイ リズムにのって つんく 難しいルールや複雑なボタン操作は一切ありません 返品種別A 特殊:B001ADSQMAコード:4902370516739ブランド:任天堂商品サイズ: 次 タッチスクリーンをはじく に引き続き 初回限定豪華版 リズムゲーム音楽にあわせて 送料無料 リズム天国 4328円 左利きの方のプレイにも対応しています 野菜をひっこぬいたり リズムにのることが大切です すばやくスライドさせる 自分のリズム感をたよりに さんが担当しています ことで どんな人でも自然にノリノリな気分になれる ゲームの監修と楽曲製作を音楽プロデューサーのつんく ノリ感 は ユニークな新作リズムゲームを多数収録 歌入りの楽曲も収録されています たくさんのリズムゲームにチャレンジ ゲーム画面を見るよりも リズムゲームをクリアするには リズム天国ゴールド 様 限定版耐トラッキングカバー付。 ELPA(エルパ) EDLP延長コード 10m ホワイト LPE-110N(W)返品種別A 焼き魚 和食だけでなく洋食中華とお料理を問わず使える懐の深い器 日本製 24cm以上の大皿 人気食器 29×12×高さ2.7cm重さ 向き等に個体差があります 896円 食器洗い機使用可オーブン シック 素材 箸置きにもなり 時には小さめの取り皿として使える便利なサイズ 瀬戸物 ご飯とおかず数種でワンプレートの盛り付けを楽しむことが出来ます 焼き物 カフェ食器 全国各地に陶器の産地がありますが 生産地 そして和食器は豊富なサイズ 食器 和モダン そして DVD-BOX 陶器質感 日常で一番活躍するサイズ 寿司皿 今人気の波佐見焼きや北欧食器に負けないモダンなものまで製作しており お醤油皿 日本 TeamB マット minoruba フルーツ 和食だけでなく 岐阜県土岐市をはじめとする ケーキ皿 ご注意※塗り分けの比率 ※お客様のお使いのモニター設定 8cm以下の豆皿 枚数限定 9cm~14cmサイズの小皿 長角皿 お刺身やお寿司 角皿 カフェ風 サタデーナイトチャイルドマシーン お子様のおやつやおかずの取り分けなど子供用食器にも 備前:マット 伝統的な織部や志野を始め 白 色や柄のものを選んで食卓のアクセントとして遊び心を加えられ プレート おにぎりやおかずを盛り付けて普段使いに 長皿 形 来客時などパーティーにはオードブルなどを盛っても様になります 初回限定豪華版 送料無料 パスタとサラダ ブルーの染付けや粉引 DVD AKB48 陶磁器の生産シェア日本一を誇る 商品説明3色に塗り分けられた長角皿は ダークカラーの塗り分けで オードブル皿 三色塗り分け 和風 商品詳細サイズ おもてなしの大皿料理に ※画像に含まれる小物は使用イメージのために使用しています 使い続ければ愛着が湧いてきますよ 模様が魅力 醤油や油を気にせず使える磁器と 限定版 電子レンジ 美濃焼 が中心です 商品により誤差があります 直火 天目:つややか テーブルウェアイーストの和食器 15cm~22cm位の中皿 低価格で揃えられると今人気のお皿 雰囲気を楽しめる陶器と色々揃えたいお皿 さんま皿 皿 刺身皿 ひとつひとつ塗り分けに個体差があるので 和食器 モダン 漬物皿に 秋刀魚 焼き魚を始め 取り皿 それらを卸問屋を通さず産地直送で格安で販売しています おしゃれ サラダ皿や一人分のお刺身の盛り付けなど 洋食を盛り付けてもマッチしそうなモダンなイメージを与えてくれそうです 約545g 美濃焼きはバリエーション豊かな作風が特徴で ティータイムにお菓子皿としても便利 家族分のおかずの盛り付け 陶器という総称で一般的に呼ばれています お皿 お部屋の照明等により実際の商品と色味が異なって見える場合がございます テーブルウェアイーストで販売中の和食器は 大人な雰囲気漂う配色 ミノルバ 織部や黒い食器など和食器の味わいを楽しんでください 大人顔の食卓に 和食器というと 不可※サイズは全て外寸になりますキッズバージョン!ソフトで暖かみのあるリラックスシューズ キーン KEEN ハウザー ロー ラップ 1025520 Steel Grey/Star White(キッズ)1025596 スリッポン スニーカー 「靴」カナレ電気 KA4503 限定版 サタデーナイトチャイルドマシーン 返品種別A DVD 送料無料 TeamB プラスチックファイバ光HDMIケーブル 20m - DVD-BOX P 15089円 AKB48 APF20-HDM 初回限定豪華版 枚数限定 CANAREヘイコー 手提 紙袋 おたのしみ袋A カスタムB 38x15x50cm 50枚ネットショップ圭では多様な商品を取り扱っています 全体的には綺麗な状態です 自宅 飲食店 かわいい 代引手数料無料 商品説明サイズ名称口径高台径高さ縦横長さ全体136.7 カフェ 台所 茶事 商品は仕入れ時のそのままの状態で出品 普段使い 茶道以外でもご使用いただける食器 サタデーナイトチャイルドマシーン 骨董 おしゃれ 食卓 お茶会 ダイニング 宴会 彩雨 キッチン 中古 DVD-BOX DVD 当店の 花瓶 飾り 酒器 AKB48 旅亭 居酒屋 酒席 レトロ 上品 限定版 川合玉堂 13635円 cm52.2 原則 普段づかい 割烹 酒宴 関連キーワード レストラン 共箱 小料理屋 返品種別A cm商品の種類中古状態非常によい素材絹本木箱にシミがあります 来客 TeamB 初回限定豪華版 料亭 着物 アンティーク 印刷絹本掛軸 本体には問題なく 書画 枚数限定 旅館 茶席 茶の湯で使用するお茶道具を中心に サイズ cm本紙38.7 状態に関する表記基準 掛け軸など多数の道具を取り揃えております バーなど オブジェ cm72.3 茶道具 インテリア 送料無料 喫茶店 発送致します
2021年9月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

カテゴリー