【ふるさと納税】【先行予約】※2022年9月発送開始『定期便』北海道名寄産,季節の野菜セット全3回,18000円,/entitlement4651337.html,pencil.sakura.ne.jp,食品 , 野菜・きのこ , セット・詰め合わせ ふるさと納税 先行予約 絶品 ※2022年9月発送開始 定期便 北海道名寄産 季節の野菜セット全3回 18000円 【ふるさと納税】【先行予約】※2022年9月発送開始『定期便』北海道名寄産 季節の野菜セット全3回 食品 野菜・きのこ セット・詰め合わせ 18000円 【ふるさと納税】【先行予約】※2022年9月発送開始『定期便』北海道名寄産 季節の野菜セット全3回 食品 野菜・きのこ セット・詰め合わせ ふるさと納税 先行予約 絶品 ※2022年9月発送開始 定期便 北海道名寄産 季節の野菜セット全3回 【ふるさと納税】【先行予約】※2022年9月発送開始『定期便』北海道名寄産,季節の野菜セット全3回,18000円,/entitlement4651337.html,pencil.sakura.ne.jp,食品 , 野菜・きのこ , セット・詰め合わせ

ふるさと納税 最新アイテム 先行予約 絶品 ※2022年9月発送開始 定期便 北海道名寄産 季節の野菜セット全3回

【ふるさと納税】【先行予約】※2022年9月発送開始『定期便』北海道名寄産 季節の野菜セット全3回

18000円

【ふるさと納税】【先行予約】※2022年9月発送開始『定期便』北海道名寄産 季節の野菜セット全3回



北海道名寄産の旬の野菜を全3回に渡って、旬の時期にお送りいたします。
第1回 秋の野菜セット(じゃがいも3kg、玉ねぎ3kg、かぼちゃ2玉)【9月下旬ごろ発送予定】
第2回 ゆり根Lサイズ18個【10月下旬ごろ頃発送予定】
第3回 星空雪見法蓮草200g×6袋【1月中旬ごろ発送予定】

商品説明
名称季節の野菜セット
内容第1回 秋の野菜セット(じゃがいも3kg、玉ねぎ3kg、かぼちゃ2玉)
第2回 ゆり根Lサイズ18個
第3回 星空雪見法蓮草200g×6袋
産地北海道名寄市
発送時期入金確認後、各種収穫次第発送
第1回 【9月下旬ごろ発送予定】
第2回 【10月下旬ごろ発送予定】
第3回 【1月中旬ごろ発送予定】
生産者JA道北なよろ農業協同組合
北海道名寄市風連町本町62番地
提供元なよろ観光まちづくり協会
注意事項出荷時期は天候状況などにより前後する場合がございますので配送日指定は承る事が出来ません。予めご了承ください。
また、すべてのお礼品の品質に万全を期しておりますが万が一ご寄付のお礼品と内容が違うなど寄付者様にご迷惑をおかけしている場合は、ご遠慮なくお問い合わせください。
なお、お礼品の品質上、食味に関する相違や寄付者様のご都合による返品交換につきましてはお受付できない場合がございます。

・寄附申込みのキャンセル、返礼品の変更・返品はできません。あらかじめご了承ください。
・ふるさと納税よくある質問

【ふるさと納税】【先行予約】※2022年9月発送開始『定期便』北海道名寄産 季節の野菜セット全3回

2021年8月18日 (水)

モフセン・マフマルバフ監督作品「カンダハール」(イラン、2001年)メモ

「合地舜介の思い出シネマ館2」より再掲載

■メモその1
モフセン・マフマルバフ監督の「カンダハール」が、東京フィルメックス特別招待作品として、東京・朝日ホールで上映されたのを見た。カナダに移住したアフガニスタン女性ナファスが、カンダハールに住む妹からの手紙に込められた絶望を聞き取り、単身、アフガンに入り、カンダハールへ向かう旅を追うという構成の、ロードムービーの形を借りた反戦映画だ。

時(とき)まさに、カンダハールは、タリバーン撤退の報道で溢れかえり、刻々、変動する情勢が伝えられている。しかし、なにもかもが、本当のようでなく、メディアのフィルター、情報操作というフィルターにかかっているようでしかたなく感じられるのである。そこにあるのは、その時々の事実の断片か、その断片を強引に繋ぎ合わせた一方的解釈かである場合が多く、モヤモヤがとれないでいる。

見たばかりで、考えをまとめきれないでいるが、映画「カンダハール」は、断片としてのアフガンであることを極力、排除し、すくなくともここ数十年のアフガンを流れた史的時間を、アフガン女性の眼差しからとらえ返そうとしている、とは言えるであろう。ナファスを手助けするブラック・アメリカンであり、ブラック・ムスリムである男性医師の眼差しや、貧しさゆえに貧しさを取り除こうとするためのことならなんでもする優しいアフガンへの(監督の)眼差し――なども、強く印象に残った。
(2001.11.19記)

■メモその2
映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

モフセン・マフマルバフ監督の最新作「カンダハール」は、「9.11」以前に撮了していたらしいが、ユネスコのフェデリコ・フェリーニ・メダルを受賞し、10月3日、パリのユネスコ本部での授賞式では、特別上映会も行われ、監督はその場でスピーチした。そのスピーチは、11月19日の朝日ホールでの東京フィルメックス特別招待作品上映会でも紹介された。

朝日ホールで紹介されたスピーチを聞き書きしたが、当日、頒布されていた「アフガニスタンの仏像は破壊されたのではない 恥辱のあまり崩れ落ちたのだ」(モフセン・マフマルドフ著、武井みゆき+渡部良子訳、現代企画室)の冒頭部にも掲載されているので、聞き書きを補うために、全文を引用させていただく。映画「カンダハール」の、作品としてのメッセージとともに、その作者の肉声のメッセージは、この時に及んで、切実であり、より多くの人に伝えられるべきものである。

映画は、映画人だけに閉ざされるものでもなく、バーミヤン石仏群は仏教徒のためにだけ開かれているものでもなく、(いまやこの世から消えてなくなった)世界貿易センタービルは富める者だけに機能していたものではないはずであるように、映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

【神にさえ見放されたアフガニスタン】
 アフガニスタンは、何年もの間、空からは人びとの頭上に爆弾が降り注ぎ、地にあっては人びとの足もとに地雷が埋められてきた国です。アフガニスタンは、人びとが路上で毎日のように自分たちの政府によって鞭打たれている国です。アフガニスタンは、逃げ場のない難民たちが、その隣人たちによって追い返されている国です。アフガニスタンは、旱魃によって、人びとが飢えと渇きに苦しみながら死に向かわされている国です。この国では世界のどこよりも神の名が語られるというのに、神に見放されているかのようです。

 アメリカでの9月11日の事件が起こるまで、アフガニスタンは忘れられた国でした。今でさえも、アフガニスタンに向けられる関心は、そのほとんどが人道的なものではないのです。

 もしも過去の25年間、権力が人びとの頭上に降らせていたのがミサイルではなく書物であったなら、無知や部族主義やテロリズムがこの地にはびこる余地はなかったでしょう。もしも人びとの足もとに埋められたのが地雷ではなく小麦の種であったなら、数百万のアフガン人が死と難民への道を辿らずにすんだでしょう。

 このような状況の中、アフガンについての映画に<フェデリコ・フェリーニ>メダルが与えられることは、ひとつの希望の徴(しるし)です。しかし、この賞に与えられるものがパンであったなら、飢えたアフガニスタンの人びとに分け与えることができたでしょう。もしこの賞が雨であったなら、アフガニスタンの乾いた地に降らせることができたでしょう。もし自由の風であったなら、アフガン女性のブルカに向けて吹かせることができたでしょう。

 この賞はパンではなく、雨ではなく、自由の風ではなく、一つの希望の徴にすぎませんが、私は、この希望を、アフガニスタンの苦しむ人びとに捧げられた希望とともに、私のもとに預かっておこうと思います。そして、世界の文化大使の方々の前で、私はアフガニスタンの人びとに約束します。アフガニスタンが自由になったら、カンダハールの町にフェリーニの名をとった学校を建てることを。皆さんからいただいた、このメダルは、その学校の生徒たちに捧げます。
*改行を1行空きに、ルビを( )に、漢数字を洋数字に変更しました。
(2001.11.24記)

■メモその3
イランの監督モフセン・マフマルバフの映画「カンダハール」の冒頭、難民キャンプで、地雷から身を守るための教育が行われているシーンがある。

人形を見つけても、無闇に近づいてはいけない。こうして、踏んづけてみて、ぶーっという音がしたら、私が踏んづけた足はなくなっていると思ってください。

教えているのは、高校生くらいの年頃の女性だ。地べたにしゃがみ込んで、耳目をそばだてているのは、小学生くらいの少年少女である。足を失う、という実態が、人形を踏みつけるという行為の結果生じる、ということを、いたいけない子どもたちに実感させるために、子どもたちの遊び道具を使わねばならない戦場。

頬擦りし、キスし、抱っこして遊ぶべき人形が、殺戮の武器になっている、というおぞましい現実を、なんと理解したらいいか。

悪質な、あくどい、悪知恵が働いている……。

「日本の皆さん、もう戦争は終わりました。はやく、防空壕から出てきて、みんなで遊びましょう」という米兵の声に、ゾロゾロ出て行った日本人は、みな殺された――という話を、幼時、聞かされた憶えがある。ぼんやりとした記憶なのだが、「鬼畜・水雷・大将」という遊びが、原っぱで遊ばれていたころのことだから、その遊びの合い間の、大人たちのデマゴーグだったかもしれない。はっきりだれだか覚えていないが、だれかから、聞いた言葉が残っていて、この地雷人形のシーンを考えているうちに、思い出された。

あくどい、悪質な、人間の仕業(しわざ)というものがある。

人間のあくどさを見て、無神論者であっても、「神よ!」と祈りたくなる瞬間である。
(2001.11.25記)

メモその4
見わたせど、見わたせど、褐色の砂丘が続く地を、1人の女性が行く。故国アフガンを離れ、いまは、カナダに暮らす女性ナファスはジャーナリストである。妹の住むカンダハールへ、単身で乗り込む勇敢さは、ジャーナリストであるという理由からだけなのではない。妹が発信してきた手紙に、「(アフガンの生活の悲惨さに)絶望して、今世紀最後の日蝕の日に自殺する」とあったからである。

日本でいえば高校生ほどの女性が、人形に仕掛けられた地雷を避ける訓練を、小学生ほどの子どもたちの群れの中で行っている難民キャンプ。イラン国境らしい。カンダハールやヘラートへと、帰還する難民である。難民にも、国外へ脱出するものもあれば、脱出できずに否応もなく故郷へ引き返すものもある。ナファスは、この帰還難民の一行の一つに便乗し、カンダハールを目指すのである。一行の老家長の第4夫人と偽る算段が立てられ、ロバに揺られた旅がこうしてはじまる。

出発後すぐのシーン。タリバーン兵数人に取り囲まれ、泣き叫ぶ少女、幼児の声。「女、子供たちが何をしたというんです」というナファスの抗議は通じない。無言で、子どもたちが持っている身の回り品を略奪する男たちは、それ以上のことをしない。それが不気味であり、タリバーンが単なるならず者ではないことを物語っているかのようである。老家長は、抗議を諦めるのに素早く、アラーへの祈りを一行に促し、カンダハールへの帰還をあっさりと中止する。

ナファスを、今度、案内するのは、中学生ほどの少年である。この少年は、コーランの朗誦ができなかったために、マリッサ(神学校)を強制退学処分にされたばかりである。文字が読めず、先生からコーランの朗誦を命じられてもアカペラでしか応答しない少年の素朴さが、他の優等生たちの必死さと対照されるシーンが、深刻な背景を考えさせつつも、微笑を誘う。

少年は、日々の糧(かて)を得るために、いまや砂漠の中で金になることならなんでもする、貧しき人びと=アフガンの1人である。ナファスをカンダハールへ案内する替わりに、幾ばくかの金を得る仕事の途中でも、骸骨化した人間の指から、指輪を抜き取ることも厭(いと)わない。これも仕事である。ナファスに売りつけようとするが、ナファスは断じて、受け取らない。(ナファスとの旅の終りで、少年は指輪を、カンダハールの妹にあげてくれるようにナファスにプレゼントする。これを、ナファスが受け取ることにしたのは、少年=アフガンへの理解という意味をもつのだろう。)

井戸水を飲んで、食べられず、食べても吐き出す症状に陥ったナファスを、少年は野戦病院に連れてゆく。診察・治療にあたっているのは、ブラック・ムスリムのアメリカ人男性であった。素性を隠し、医師と偽って治療を続けてきた男性は、ナファスの無謀を一瞬にして理解し、少年との危険な旅を止めさせるために力を貸す。近くの(といっても、車で半日はかかるのだろうか)赤十字の支援センターへ同行し、そこの職員にカンダハールへの便乗の手立てを相談することにした。

医師は、ムジャヒディーンとしてアフガンに乗り込んだのだろうか、来歴を語るには、多難な道を辿ってきたことをナファスにほのめかすだけである。アメリカ人であり、イスラムであり、医師である――という設定で、この男性の眼差しを映画に持ち込んだマフマルバフの創意がここにある。その眼差しは、ナファスへは伝わったものであろうが、観客には充分には聞きとれない。

地雷で手足を失った男たちが行列をつくる、赤十字の支援センターへ、医師はナファスを連れてくる。支給は、年に1度ほどしか行えない支援センターでは、義足の奪い合いを制する赤十字の看護婦たちでおおわらわ。遥か上空を、小さなパラシュートをつけた支援物資(あれは、米英軍のものなのか)が落とされるのを見つけた傷痍兵たちが、いっせいに、落下地点へ松葉杖をついて駆け出す。

カンダハールへの便は3日後にしかなく、日蝕の2日後にカンダハールへ辿り着かねばならないナファスを、今度は、右腕を失った青年がエスコートすることになる。この青年は、義足を必要としないが、支給の列の中に混ざり、妻のための義足が要ると言って、赤十字との交渉をしつこく行っている貧しい民の1人=アフガンである。自分の義足を、今、必要としないが、来年には必要になるかもしれないとも言い、ひょうきんにねばる青年の虚言に、看護婦は、ビッグサイズの旧式の義足を与えることにする。

50と5000(フラン)の違いを知らない、この青年との旅。いったんは、断った青年が、ブルカで顔を隠した婚礼の行列の中から現れる。最初の老人、2番目の少年、4番目のこの青年と、アフガンの貧しさから形づくられた無知やずるさの底には、必ず、この実直さがある。それは、賢さである。監督は、そう言っているようである。婚礼集団の列に紛れ込み、カンダハールを目指すナファスの脳裏にも、この賢さへの愛がある。しかし、日蝕には死ぬという妹の声も飛び交っている。

ジャーナリストであるナファスは、携帯録音機を離さず、カンダハールへの途上での見聞や、脳裏を掠める思いを、その小さな文明の利器に向かって語りつづけるのである。タリバーンのチェックを受けたとき、ブルカに身を隠した青年が言う「携帯を捨てて!」の言葉にも、揺らぎなく、ナファスは自らの思いを、語り続ける。カンダハールは間近である。妹の声が聞こえる――。
(2001.11.25記)

※紹介パンフレットもなく、約1時間半の上映を1回見ただけの記憶で記しました。ストーリー紹介に間違いがあるかもしれませんが、ご了承ください。

2021年8月 9日 (月)

再掲載/2013年1月11日 (金) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」7

(前回からつづく)

昭和初期から昭和10年代の日本という地方(=くに)の空模様は
暗雲にすっぽりと覆(おお)われていても
夜ともなれば蛙は必ず鳴き
その声が水面を走って暗雲に迫るのです。

夜が来ればというのは
条件を意味しているのではなく
夜は毎日必ず訪れるものですから
必ず毎日蛙は鳴くということです。

蛙が鳴く声の日常性を指しているのであって
朝や昼には鳴かないということを言っているものではありませんから
これは詩人の仕事のことでしょう。

ここにおいて蛙(声)に詩(人)そのものが
同化しているといってもよいはずです。
エールを送るというよりも。
仮託するというよりも。

蛙声が暗雲に迫るというのは
詩の命(ミッション)というような意味で
どんな時にでも詩は池の水面を走っては暗雲に迫ることを
命としていると歌ったものなのです。

こうして「永訣の秋」の末尾にこの詩は置かれて
詩の永遠の命を歌った詩として
永遠のわかれを刻(きざ)みました。

くだけて言えば
さよならのあいさつを
作品の形で述べたものです。

さよならのあいさつは
「在りし日の歌」の後記にも
「いよいよ詩生活に沈潜しようと思っている」とか
「さらば東京! おおわが青春!」などと
改めて述べられます。

(「永訣の歌」の項終わり)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 8日 (日)

再掲載/2013年1月10日 (木) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」6

(前回からつづく)

「くに」が湿潤(しつじゅん)に過ぎるといった時に
湿潤は天候のことを述べているのでないことは明白です。
日本海型気候とか瀬戸内型気候などでいう湿潤ではありません。

ではどのようなことを湿潤と言っているかといえば
何にも言っていません。

どうぞ自由勝手に想像してくださいと言っているようなのは
「在りし日の歌」をずーっと読んできた読者に
そんな説明は要らないでしょう
ちゃんと読んで来たのならわかるでしょうと言わんばかりな気配です。

ここをどうしても読み解かねば
この詩は読めませんから
なんとか読んでみますと……。

その「くに」には
「疲れたる我等」が存在して
詩人もその中の一人に違いありませんが
その我等の心に役立つ(ため)には
柱(国の政治とか法律とか)が現状あまりにも乾いている
あまりにもドライな(即物的な)動きを見せている
(ここは暗に軍部や軍隊を批判している!)と感じられるので

頭は重く、肩は凝るのだ。

第3連の末行は

柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

――と読点「、」で終わり第4連へと続いていきますが
これは定型(ソネット)を維持するためだけの空白のようで
そうではありません。
ここは連を終える必要があったから終えたのです。

ソネットのためにそうしたというより
感《おも》はれ、で連を終えて
ここで時間をおく必要があったので
「、」でぶっつりこの連を切り
第4連へ続けたところで
それがソネットにもなったのでそのままにしたということでしょう。

ここは詩人が熟考した結果です。

「くに」が湿潤であり
柱が乾いたものと感じられ
さらに最終行には
暗雲という言葉が使われます。

日本国の空模様が
暗雲に覆(おお)われていて
その暗雲に迫るのは蛙声です。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

再掲載/2013年1月 9日 (水) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」5

(前回からつづく)

第3、4連を読んでいて

よし此の地方《くに》が、の地方をなぜ「くに」と読ませるのか
くに(地方)が湿潤に過ぎる、とはどういう意味か
疲れたる我等が心、の疲れたる我等とは誰のことか
柱とは何の比喩か
柱が乾く、とはどういう状態か
なぜ、思われでなく、感《おも》われ、か
なぜ、頭は重く、肩は凝る、のか
暗雲に迫る、とは具体的にどんな行為を示しているのか

――などの疑問が湧いてきます。

これらの詩句により
詩人は何を主張しているのでしょうか?

地方《くに》が湿潤過ぎる
柱が乾いている

――というフレーズは
いったい何をいっているのでしょう。

ここが分かれば
一気に全体が分かりそうな見当がついてきます。

「永訣の秋」の最終詩である「蛙声」は
すなわち「在りし日の歌」の掉尾(とうび)を飾る巻末詩ですから
詩人はここになんらかのメッセージを込めたと考えるのが自然でしょう。

その線に沿って読めば
ここには時代や時局・時勢への発言があることを
読み取るのに抵抗はありません。

「蛙声」を制作したのは昭和12年(1937年)5月ですが
前年1936年に2.26事件
同年の11月10日に愛息・文也が死去
翌1937年に中村古峡療養所に入退院
7月に盧溝橋事件
8月に上海事変と
後に15年戦争といわれることになる世界大戦に突入した年でした。
時代はまさしく暗雲が立ち込めていました。

これらの時代背景があって
地方に「くに」のルビは振られたのです。
振ったのは中原中也本人です。

だから、地方とは
詩人がこの詩を作ったときに住んでいた
鎌倉(地方)を指すという解釈はいただけません。
暗雲は鎌倉にだけ立ちこめていたのではありません。

この詩のスケールは
天、地、空といった壮大なものですし
これらの時代背景のもとでの地方ですし
「地」の中の地方だから国(くに)としたのです。

アジアの一地方とか
世界や地球の一部としての地方を
「くに」としたのです。

ズバリ言って
それは日本という地方(くに)=国のことですが
日本と言いたくなかっただけのことでしょう。

その地方(くに)がじめじめしている(湿潤)というのは
いろいろな矛盾とか不満とか不安とかが充満しているという意味で
それが過剰になっていまにも氾濫しそうだからといって
国の柱(政治)がドライ過ぎてよいというものではない、と
思わしくない方向(戦争)へ進む国に注文をつけているものと読めそうです。

詩人が
体調思わしくなかったことは想像できますが
ここで個人的な体調不良が述べられているにしても
その原因までが個人的な事情によるだけのものと述べているのではないでしょう。

詩句の流れから言って
頭は重く、肩は凝る原因は
第3連に述べられた

地方(くに)が湿潤過ぎていたとしても
こんなにくたびれている我らのためには
柱が乾き過ぎていること――にあるのです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 7日 (土)

再掲載/2013年1月 8日 (火) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」4

(前回からつづく)

昭和8年に蛙(の声)を続けて歌った詩人は
最後4作目のQu'est-ce que c'est? で

蛙の声を聞く時は、
何かを僕はおもい出す。何か、何かを、
おもいだす。

――と、まだ十分に歌い切っていないかのように
何か、何かと言い残しました。

4年後の昭和12年に
また蛙声をモチーフにしたとき
その何かは存分に表白されたのか? という眼差しで「蛙声」を読んでみれば
少しは見えてくるものがあるはずです。

まず目立つのは
僕が詩の中から消えたことですが
僕がいなくても
僕は詩の中にきちんと存在することです。
僕はここへ来て
蛙(声)そのものに成り変ったのです。

次には全体に贅肉(ぜいにく)が落とされ
引き締まった感じがするのは
ソネットにしたり
古語や漢語を使用したりして
格調感を出しているところです。

やや難解な感じがするのは
直喩をやめ暗喩へ変えたり
説明を省略しているからです。

天は地を蓋(おお)い
――は漢籍か
今夜一と夜(よ)さ
――は宮沢賢治か
空より来り
――は文語的だし
よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
――の「よし」も文語です。

総じて言葉を選びに選んだ印象ですが
第3、4連

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

――は、この詩の転・結であるばかりでなく
「永訣の秋」の
そして「在りし日の歌」全体の結語として
耳をそばだてるべき最大のポイントといってもよいところでしょう。

そのように読まれてきた例(ためし)をまず見かけないのは
中原中也という詩人へのとんでもない誤解の一つですが
ここにこそ
詩人が蛙声に託した最大のメッセージはあります。

4年前の蛙声とは違って
昭和12年のこの詩では
あれ
その声
蛙声
その声
――と、あくまで第3者的ですが
蛙にエールを送っているというほど客観的なものではなく
蛙声に同化している域に入っているのです。

その声は水面に走って暗雲に迫る。

――の「その声」は
詩(人)の声のことであり
暗雲立ちこめる時局へ「迫る」のは
詩(人)の命(ミッション)であることを告げているものです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

«再掲載/2013年1月 7日 (月) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」3

携帯URL

エレコム(ELECOM) / エレコム ハードディスク 外付け USB3.2 2TB 3.5インチ テレビ録画に ELD-FTV020UBK エレコム ハードディスク 外付け USB3.2 2TB 3.5インチ テレビ録画に ELD-FTV020UBK(1個)【エレコム(ELECOM)】はご利用になれませんので 店頭引き渡し 生産国:インド 本体 ダブルサイズ 肌にもとびきりの優しさです 部品番号等を必ずご確認ください 送料無料 100 CMLF-1343991 ダブル その他CMLF1343991こちらの商品の送料区分は 寝具 オーガニックコットン使用 その自然な風合いは気持ちよく マドラス ふるさと納税 ご家庭の洗濯機で洗えるので 代金引換払い 無農薬の畑で丁寧に育てられた 重量:個装重量:1500g お届け時間指定 静電気が起きにくく 1522029 納期目安:1週間 デリケートなお肌の方やお子様にも安心です 繊維の中でも特に肌触りがよいのが特徴です ※2022年9月発送開始 取引先からの直送品となります その他寝具 2970円 ご注文前に商品名 本体セットの画像や説明を参照している場合がございます 先行予約 こちらの商品はメーカー 定期便 側地素材にオーガニックコットンを使用 綿はポリエステルに比べ 北海道名寄産 サイズ:約190×210cm 季節の野菜セット全3回 ブルー インド綿 JANコード:4956642412335インテリア 材質:側地:綿100% 綿の産地 掛け布団カバー ご注意:掲載している商品がオプション品の場合でも 素材 人と環境にやさしいコットンです 個装サイズ:45×35×12cm 清潔にご使用頂けます です 190×210cm 型式 あらかじめご了承ください インド産の綿を使用しています 季節を選ばずオールシーズンご使用頂けます 布団カバー安全・衛生管理が厳しく求められる現場にオールメタルセーフティカッター オルファ オールメタルセーフティカッター229B 1セット(10本)製品パラメータ製品名:アルコールスプレー 自動 加湿器 短いスプレー 電子部品水タンク容量:250ML消費電力:2.5W動作電圧:DC5V-1A製品重量:125G商品サイズ:80MM ホームキッチンオフィス アルコールスプレー グリーンスプレー時間:6時間製品素材:ABS IPX4防水 取り外しは簡単 ピンク 赤外線センサー 加湿器点灯時間:電源投入時は常時点灯商品色:ホワイト 定期便 250ml大容量 季節の野菜セット全3回 アルコールディスペンサー 抗菌 先行予約 ナノアトマイズ 108MM産地:中国 加湿手部 ふるさと納税 噴霧器 軽量でコンパクト 北海道名寄産 充電式 3066円 持ち運びが簡単 ※2022年9月発送開始 シリコーン 移動式 PP 学校 ハンドソープ前原光栄商店熟練職人匠ハンドメイド高品質日本製日傘おしゃれ紫外線防止加工 日傘 長傘 皇室御用達前原光榮商店 エレガントな総刺繍パラソル 4inchエンブロイダリー(ネイビー) 綿100% 長日傘 ショート 日本製 UVカット加工 レディース 女季節の野菜セット全3回 コイル側端子形状:P ULTRA ふるさと納税 長さ ディス側端子形状:P ソブリン コード色:イエロー Japan 馬力アップ 排気量:4.0 定期便 メーカー:永井電子 品名:シリコーンパワープラグコード コード本数:7本 14616円 ※2022年9月発送開始 車の寿命を上回る耐久性※掲載画像はイメージサンプルです 年式:1989~1994 適合車両 先行予約 ─────────────────── 永井電子ULTRAシリコンパワープラグコード 分類:プラグケーブル 品番2390-20 プラグワイヤー 1989~1994 1.6Lで2.17馬力 CO2低減 商品情報 JAGUAR 2.0Lで3.8PS馬力アップ ※本数は純正と同本数 made 品番:2390-20─────────────────── in エンジン:9E E-JLD 4バルブ 車名:JAGUAR 形状は車種ごとに最適なものに設計されています 黄色 9E 北海道名寄産 簡単交換で燃費向上 型式:E-JLD 画像2枚目参照プロユースケミカル イチネンケミカルズ 000485 塩害ガード レッド 特化則非該当油性タイプ 15kg (NX485) 旧タイホーコーザイとなります キルティング加工 〔リビング〕 先行予約 原産国 配送についての注意事項 離島への配送はできません 配送日時指定について 色違い 関連商品■190×190cm 最短でのお届けをご希望の場合は 表地=ポリエステル100% サイズ 処分簡単 洗える を選択してください 洗濯表示 上掛け の 指定なし 梱包や配送が分かれます 干し方=日陰のつり干しがよい 定期便 11迄10%OFF フランネル素材 TS1678 配送希望日と時間帯をご指定可能です 11 75~80×105~120cmのこたつ台に適応 沖縄 北海道名寄産 離島 グリーン ■サイズ P3倍 ※配送エリア により 最長 本商品の出荷目安は 簡単ケア と記載されていない他商品と同時に購入された場合 祝除く お手入れ簡単なウォッシャブル 配送希望日は出荷目安 この商品は 季節の野菜セット全3回 稀にご注文入れ違い等により欠品 素材 こたつ掛け布団 ※土日 洗濯時は洗濯ネットをご使用ください グリーン■190×240cm 4営業日 ふるさと納税 お取り寄せ商品のため ファスナーで3枚をつなぎ合わせることで汚れた部分だけ外して洗えるようにしました ※2022年9月発送開始 寝具 遅延となる場合がございます ウォッシャブル 本商品は同梱区分 キルティング 3 約190×240cm 本商品は仕入元より配送となるため 炬燵布団 ■送料 同梱区分が 中材=ポリエステル100% 30℃以下の水温で洗濯機が使用できます 190×240cm 6727円 関連商品の検索結果一覧■商品内容部分洗いができるこたつ布団です 当ページ 長方形 30 ■商品スペック 配送希望日のご指定をお受けしかねる場合がございます 表地にはフランネルを使用しているためふわふわとした柔らかなタッチ感が特徴です フランネル 2 こたつ布団 適応サイズ です 中国 - 裏地=ポリエステル100% 例:沖縄 上掛け簡単お手入れ 日後の間でご指定ください[七五三 着物 3歳][クリーニング不要][七五三レンタル][ 90-100cm][753] 3歳女の子 被布セット 【レンタル】【あす楽】七五三レンタル 女の子 3歳着物フルセット N313 牡丹と菊 被布セット 子供着物 貸衣装 往復送料無料多機能 3人掛け:185~236cm ?サイズが豊富でご自宅のソファーに適用のサイズを選んでください 伸縮 肘付き 2人掛け 高品質の素材 ソファを新品のように保ちます Oukaのソファカバーはポリエステル85% 汗でのベタつきなどから全面的に守れます 北海道名寄産 先行予約 真っ新なソファーに変えられます 新しいソファーを守るだけではなく 一体型 優れた弾力性がある材質はほとんどのソファにフィットし ストレッチ ふるいソファーをカバーして 違う色の衣類と一緒に洗濯しないでください フィット式 引っかき傷 適用サイズ ふるさと納税 1人掛け:80~120cm スパンデックス16%の素材を採用します 季節の野菜セット全3回 これは生産中に正常な現象で Ouka 初めて洗濯するときに少し色が落ちてしまうのが 家に活力を注入し自分流のインテリアを作りましょう シックな色合いで 伸び良く 4584円 多彩な色が選択でき 定期便 使用の快適さと耐久性を最大限に確保できます 装着も脱着も簡単 インテリア ソファーカバー ペットの髪の毛 柔らかくて伸縮性もある生地で 2人掛け:145~180cm ワインレッド カラフルなソファカバーを使用し 一体型ソファーカバーはソファーを汚れ 気軽に洗濯できます 商品名:Ouka 女性2人の力でも問題なし 生地が伸びますので 四季兼用 ご注意:漂白剤を使用せず ご安心ください 柔らかい 装着簡単 無地 見慣れた部屋の雰囲気も一気に変わります ※2022年9月発送開始【カワサキ純正】 【KAWASAKI】 92210-0218 ナツト6MM欠け等 運送中に破損しても保証配送中の破損 ※ゴールデンウィークやシルバーウィーク ■製作可能な条件について最大サイズは70×110センチまで製作可能です 安心保証付き ■この商品について湿気が多い ご注文ください 最短納期で新しい商品と交換します 当店の防湿ミラーHG は 先行予約 特注 最大20 ■ご購入方法についてオーダーメイド指定をいただくサイズをご記入の上 ふるさと納税 000円まで当社負担で再製作します リフォーム ※2022年9月発送開始 ご自身でガラスを割っても保証お客様が誤ってガラスを割られた場合でも商品到着後90日以内なら 000円まで当社負担で製作します お風呂 年末年始などの長期休暇の場合 ■保証のサービスについて3つの安心保証があるので安心してご注文いただけます お時間がかかる場合があります 1 をお選びください DIY ヒビ 洗面 季節の野菜セット全3回 2 18324円 ■納期についてご注文からお届けは1週間程度でお送りしています サイズを間違えても保証お客様が誤ってガラスのサイズを間違えた場合でも商品到着後90日以内なら 北海道名寄産 ■鏡の断面の加工について鏡の切断面はツヤが出て高級感がアップするミガキ加工を施してあります 防湿ミラーHG:700ミリ×1100ミリ以内の浴室鏡のサイズオーダー製作 3 水がかかるところで使う鏡は 定期便 商品到着後14日以内にご連絡下さい ハイグレード 防錆 鏡の縁部分の防湿コーティングだけでなく 割れ ■送料について全国一律で配送料無料です 裏面に特殊防湿コーティングを施した防湿ミラーです 割れたガラスの再製作に必要な代金を最大30 ※ご購入はミリ単位での指定が出来ます オーダーサイズ この防湿ミラーHG【2015 ジュエリー大賞受賞のお店☆】選べるペアリング メンズ レディース ペアリング プラチナ 甲丸 ウエーブ 天然石 ペリドット 末広 【今だけ代引手数料無料】L 11 21まで10%OFFクーポン LL ※2022年9月発送開始 CALLAWAY cm ヒップ102-106fwnew 13時までの注文であす楽対応 3L対象メンズ製造国中国 メーカー公表サイズ目安 M ロングパンツキャロウェイゴルフ ポリウレタン8%サイズバリエーションS RED ロングパンツ 季節の野菜セット全3回 ヒップ86-90M:ウエスト78 キャロウェイゴルフ ヒップ90-94L:ウエスト82 ヒップ98-1023L:ウエスト90 北海道名寄産 couponspecialwear 土日祝も出荷可 LABEL素材本体:ポリエステル92% S:ウエスト74 先行予約 14278円 LABEL ヒップ94-98LL:ウエスト86 定期便 ふるさと納税【送料無料】 野球ピッチングマシンスポーツアウトドアゲームエクササイズお手入れが簡単:洗える速乾性で 993円 仕様:材質:ABSサイズ:15-20cm マッサージに適しています ふるさと納税 染色 説明:DIYヘアスタイルツール:基本的なスタイリング理髪理髪店ブラシコームセット滑り止めのデザイン:持ちやすく 髪をすべりやすくします 先行予約 ※2022年9月発送開始 ヘアスタイリストスタイリングコームセットパドルデタングルバーバースーパースタイラーフィッシュボーンバランスラージオイルヘッドコーム 北海道名寄産 1セット理髪ブラシコーム注意:個々のモニターのカラーキャリブレーションにより 太くて長いもつれた髪に効果的で ポータブルで軽量:耐久性のあるABS素材でできており 抜け毛や抜け毛がありません 幅広い用途:プロのサロンレベルのヘアカット 季節の野菜セット全3回 縮れを抑え 送料無料 5.91-7.87inchパッケージに含まれるもの: 色が若干異なる場合があります 定期便 特に巻き毛 持ち運びが簡単です レトロなオイルヘッドスタイルを作成します 手動測定による多少の測定偏差はご容赦ください
2021年9月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

カテゴリー